Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Вполне отвечает
résultats conformes
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вполне вероятно.
peut-être.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- вполне развившимися;
— suffisamment développées;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Не вполне адекватная
plutôt adéquate
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И вполне обоснованно.
et ce à juste titre.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Бог - вполне знающий.
et allah suffit comme parfait connaisseur.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вопрос вполне обоснован.
la question peut également être posée.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Надеюсь, это вполне ясно.
j'espère que cela est bien clair.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Не вполне высокий Низкий
revenus, autres que pensions, non tirés d'une activité profes.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А документы вполне доступны.
les documents sont disponibles.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Объяснение этого вполне очевидно.
l'explication est simple.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Более того, это вполне закономерно.
c'est même tout à fait logique.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Вариант 3 является вполне приемлемым.
la variante 3 est en effet acceptable.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вполне достаточно воспользоваться синонимичными выражениями.
l'emploi d'expressions semblables suffit.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21. Цель данного курса вполне понятна.
21. les objectifs de ce cours sont faciles à cerner.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Достижение этой цели -- вполне реальная задача.
il nous incombe d'aider à sa réalisation.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. Финансовые трудности Организации вполне разрешимы.
les difficultés financières de l'organisation peuvent tout à fait être évitées.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вполне достаточно привести определение парусного судна.
il est amplement suffisant d'énoncer la définition d'un bateau à voiles.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Стратегии реформы налогообложения являются вполне очевидными:
les réformes de l'administration fiscale obéissent à des principes qui ne sont pas controversés :
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вопросы, которые необходимо рассмотреть, вполне очевидны.
on ne saurait se méprendre sur les problèmes à résoudre.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: