Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Вполне отвечает
résultats conformes
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вполне вероятно.
peut-être.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- вполне развившимися;
— suffisamment développées;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не вполне адекватная
plutôt adéquate
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И вполне обоснованно.
et ce à juste titre.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Бог - вполне знающий.
et allah suffit comme parfait connaisseur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вопрос вполне обоснован.
la question peut également être posée.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Надеюсь, это вполне ясно.
j'espère que cela est bien clair.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не вполне высокий Низкий
revenus, autres que pensions, non tirés d'une activité profes.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А документы вполне доступны.
les documents sont disponibles.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Объяснение этого вполне очевидно.
l'explication est simple.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Более того, это вполне закономерно.
c'est même tout à fait logique.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Вариант 3 является вполне приемлемым.
la variante 3 est en effet acceptable.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вполне достаточно воспользоваться синонимичными выражениями.
l'emploi d'expressions semblables suffit.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21. Цель данного курса вполне понятна.
21. les objectifs de ce cours sont faciles à cerner.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Достижение этой цели -- вполне реальная задача.
il nous incombe d'aider à sa réalisation.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13. Финансовые трудности Организации вполне разрешимы.
les difficultés financières de l'organisation peuvent tout à fait être évitées.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вполне достаточно привести определение парусного судна.
il est amplement suffisant d'énoncer la définition d'un bateau à voiles.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Стратегии реформы налогообложения являются вполне очевидными:
les réformes de l'administration fiscale obéissent à des principes qui ne sont pas controversés :
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вопросы, которые необходимо рассмотреть, вполне очевидны.
on ne saurait se méprendre sur les problèmes à résoudre.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: