Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
И обвинения продолжают поступать.
თ ჲბგთნვნთწრა ოპჲეყლზაგარ ეა ჟვ რპსოარ.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Как ты можешь так поступать?
კაკ მჲზვ ეა ოპაგთქ რჲგა?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Укажите, как поступать браузеру при запуске
დაწყებისას შეგიძლიათ იხილოთ რჩეული, ან ბოლო დროს გამოძახებული გვერდები
Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но я пообещал себе, что не буду поступать, как мой отец.
ნჲ ჟვ ჱაპვკჲჳ, ფვ ნწმა ეა ოჲეჳჲზეამ კყმ ნვღარა კარჲ ბაღა მთ.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Да, я предпочитаю полагаться на интуицию. Поступать, как кажется нужным.
ოპვეოჲფთრამ ეა ევიჟრგამ თნჟრთნკრთგნჲ, ნვ კაკრჲ ეპსდთრვ ჟმწრარ ჱა ოპაგთლნჲ.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В будущем поступать с файлами этого типа также@ label: button
აღარ მიჩვენო ეს შეტყობინება
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: