Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым.
לך אל נמלה עצל ראה דרכיה וחכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Не превыше ли небес Бог? посмотри вверх на звезды, как они высоко!
הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие ониделают здесь.
ויאמר אלי בא וראה את התועבות הרעות אשר הם עשים פה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.
ויאמר איפה שמתם אתו ויאמרו אליו אדני בא וראה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.
ויזכר פטרוס ויאמר אליו רבי הנה התאנה אשר אררתה יבשה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И вышел Ангел, говоривший со мною, и сказал мне: подними еще глаза твои и посмотри, что это выходит?
ויצא המלאך הדבר בי ויאמר אלי שא נא עיניך וראה מה היוצאת הזאת׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Возведи очи твои и посмотри вокруг: все они собираются, идут к тебе; сыновья твои издалека идут и дочерей твоих на руках несут.
שאי סביב עיניך וראי כלם נקבצו באו לך בניך מרחוק יבאו ובנתיך על צד תאמנה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И когда выходил Он из храма, говорит Ему один изучеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!
ויהי בצאתו מן המקדש ויאמר אליו אחד מתלמידיו רבי ראה מה יפו האבנים והבנינים האלה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
взойди на вершину Фасги и взгляни глазами твоими к морю и к северу, и к югу и к востоку, и посмотри глазами твоими, потому что ты не перейдешь за Иордан сей;
עלה ראש הפסגה ושא עיניך ימה וצפנה ותימנה ומזרחה וראה בעיניך כי לא תעבר את הירדן הזה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.
ואחר אמר אל תומא שלח אצבעך הנה וראה את ידי ושלח את ידך הנה ושים בצדי ואל תהי חסר אמונה כי אם מאמין׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Подними глаза твои на высоты и посмотри, где не блудодействовали с тобою? У дороги сидела ты для них, как Аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом твоим и лукавством твоим.
שאי עיניך על שפים וראי איפה לא שגלת על דרכים ישבת להם כערבי במדבר ותחניפי ארץ בזנותיך וברעתך׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И сказал ему: пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем.
ויאמר לו לך נא ראה את שלום אחיך ואת שלום הצאן והשבני דבר וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Давайте сделаем перерыв и посмотрим на эту историю с несколько иной точки зрения.
הבה נעשה פסק זמן, ונסתכל על הסיפור מזווית שונה במקצת.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: