Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Аллах - всепобеждающий Своей мощью, полновластный Господин над Своими рабами.
dan dialah yang berkuasa atas sekalian hamba-hamba-nya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поистине, Аллах Всепобеждающий, Велик и Мудр в Своих словах и деяниях!
allah mahaunggul atas segala sesuatu dan mahabijaksana dalam firman dan perbuatan-nya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Различные ли господа (и божества) лучше или Аллах, Единственный, Всепобеждающий?
manakah yang baik tuhan yang bermacam-macam itu ataukah allah yang maha esa lagi maha perkasa?") pilihlah! istifham atau kata tanya di sini mengandung pengertian taqrir atau menetapkan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Поистине, Аллах - Всепобеждающий, превыше всех и всего, мудрый во всех своих назиданиях и установлениях!
dan dia maha perkasa lagi maha bijaksana.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аллах - всепобеждающий Своей мощью, полновластный Господин над Своими рабами. Он мудр и справедлив во всём, что Он делает.
(dan dialah yang berkuasa) maha kuasa tidak ada sesuatu pun yang dapat melemahkan-nya, dia maha tinggi (atas sekalian hamba-hamba-nya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
О Муса, Я - Аллах - единственный, кто достоин поклонения, Всепобеждающий, Тот, который расставляет всё по своим местам.
(allah berfirman): "hai musa, sesungguhnya, akulah allah, yang maha perkasa lagi maha bijaksana.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
О, товарищи мои по темнице! Различные ли господа (и божества) лучше или Аллах, Единственный, Всепобеждающий?
hai kedua penghuni penjara, manakah yang baik, tuhan-tuhan yang bermacam-macam itu ataukah allah yang maha esa lagi maha perkasa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Твой Господь (о Мухаммад!) справедливо рассудит между всеми людьми в Судный день. Он - Всепобеждающий, и Суд Его окончательный!
sesungguhnya tuhanmu akan menyelesaikan perkara antara mereka dengan keputusan-nya, dan dia maha perkasa lagi maha mengetahui.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Скажи (им): «Аллах – Творец всякой вещи [всего], и Он – Единый, Всепобеждающий!»
kata tanya di sini mengandung makna ingkar; atau dengan kata lain berarti bahwa hakikatnya tidaklah demikian karena sesungguhnya tidak ada yang berhak untuk disembah selain daripada yang maha pencipta. (katakanlah, "allah adalah pencipta segala sesuatu) tiada sekutu bagi-nya di dalam penciptaan ini, maka tiada sekutu pula bagi-nya dalam hal disembah (dan dialah tuhan yang maha esa lagi maha perkasa.") di atas semua hamba-hamba-nya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(И затем Он скажет): «Аллаху Единственному, Всепобеждающему!»
kepunyaan allah yang maha esa lagi maha mengalahkan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: