Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Это в числе девяти знамений пред Фараоном и народом его: потому что они - народ непотребный.
(kedua mukjizat ini) termasuk sembilan buah mukjizat (yang akan dikemukakan) kepada fir'aun dan kaumnya. sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
На всех кровлях Моава и на улицах его общий плач, ибо Я сокрушил Моава, как непотребный сосуд, говорит Господь.
di atas semua sotoh rumah dan di tanah-tanah lapang hanya terdengar tangisan. sebab moab telah kupecahkan seperti tempayan yang tak disukai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Положи руку свою себе в пазуху, ты вынешь ее белою, без повреждения. Это в числе девяти знамений пред Фараоном и народом его: потому что они - народ непотребный.
(dan masukkanlah tanganmu ke leher bajumu) yakni kerah bajumu (niscaya ia akan keluar) berbeda keadaannya dengan warna kulit tangan biasa (putih bukan karena penyakit) supak, dan memancarkan cahaya yang menyilaukan mata, hal itu sebagai mukjizat (termasuk sembilan buah mukjizat) yang kamu diutus untuk membawanya (yang akan dikemukakan kepada firaun dan kaumnya. sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik").
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Бог не стыдится представить в притчу какого нибудь комара или что либо ничтожнее его: верующие знают, что эта истина от Господа их; неверные же говорят: что сделать хочет Бог этой притчей? Ею Он многих вводит в заблуждение; ею же многих ведёт прямо. Только непотребных Он ею вводит в заблуждение.
allah memberikan perumpamaan kepada manusia untuk menjelaskan segala hakikat dengan bermacam makhluk hidup dan benda, baik kecil maupun besar. orang-orang yang tidak beriman menganggap remeh perumpamaan dengan makhluk-makhluk kecil seperti lalat dan laba-laba ini. allah menjelaskan bahwa dia tidak merasa enggan seperti yang dirasakan manusia, maka dia pun tidak segan-segan untuk menggambarkan bagi hamba-hamba-nya segala sesuatu yang dikehendaki-nya meskipun dengan hal-hal yang sangat kecil. allah dapat menjadikan nyamuk atau yang lebih rendah dari itu sebagai perumpamaan. orang-orang yang beriman mengetahui maksud perumpamaan itu dan mengetahui pula bahwa hal itu adalah kebenaran dari allah. sedangkan orang-orang yang kafir menerimanya dengan sikap ingkar dengan mengatakan, "apa yang dikehendaki allah dengan perumpamaan ini?" perumpamaan ini menjadi sebab kesesatan orang-orang yang tidak mencari dan menginginkan kebenaran, dan sebaliknya, merupakan sebab datanganya petunjuk bagi orang-orang mukmin yang mencari kebenaran. maka, tidak akan tersesat kecuali orang-orang yang membangkang dan keluar dari jalan-nya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible