Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iii. НЕИЗБЕЖНАЯ НЕПРАВОМЕРНОСТЬ: ЮРИДИЧЕСКИ
iii. inherent illegality: legally mandatory
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Неправомерность претензий на суверенитет над открытым морем
invalidity of claims of sovereignty over the high seas.
Última actualización: 2015-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1. Неправомерность предположения о том, что сотрудники ВОИС в Женеве
1. the legal impossibility of the assumption that persons working
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Неправомерность задержаний не была установлена ни надзирающими прокурорами, ни судами.
neither the supervising procurators nor the judges hearing the cases considered the arrests to be illegal.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В сообщении указывалось, что все попытки оспорить неправомерность этого запрета успеха не принесли.
measures to challenge this ban have reportedly failed.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Трибунал по урегулированию взаимных претензий Ирана и Соединенных Штатов Америки признал неправомерность произвольной высылки.
the iran-united states claims tribunal has recognized the unlawfulness of an arbitrary expulsion.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8.5 Адвокат обращает внимание на неправомерность утверждений о том, что в Коломбо более не практикуются пытки.
8.5 counsel states that it is untrue to say that there is no longer torture in colombo.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мы неоднократно обращали внимание руководства Эстонии на неправомерность лишения ЭПЦ прав на церковную собственность, конфискованную в конфискованную в 1940 году.
we have repeatedly drawn the estonian leadership's attention to the unlawfulness of denying the church's rights to property confiscated in 1940.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В конце концов редакция выиграла почти все дела, и 27 января 2009 г. Верховный Суд РФ подтвердил неправомерность закрытия газеты.
finally, the editorial staff won almost all the cases, and on january 27, 2009, the supreme court agreed that the closure had been inappropriate.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В любом случае, очевидно, что мы всякий раз должны указывать на неправомерность подобных фраз, потому что они способствуют искажению истории.
anyway, it is clear that every time such a phrase is used, we must correct it, because it contributes to the distortion of history.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
66. Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц.
once again, the working group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Из вышесказанного четко следует неправомерность положений данной резолюции Совета Безопасности, которые способствуют развалу стабильной банковской системы, представляющей собой суть и основу международной торговли.
from the above, it is clear that the provisions of the security council resolution in question are not legal but are conducive to the collapse of the stable banking practices that constitute the essence and the basis of international trade.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В тексте справедливо проводится различие между абсолютной неправомерностью, когда оговорка является явно или prima facie неправомерной, и относительной неправомерностью, когда неправомерность еще предстоит установить.
the text rightly distinguished between absolute illegality, where the reservation was manifestly or prima facie illegal, and relative illegality, where the illegality was still to be established.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19. Конференция подтвердила неправомерность израильских законов и действий в Восточном Аль-Кудсе, направленных на присоединение, иудизацию и изменение демографического и географического характера города.
19. the conference affirmed the illegality of the israeli laws and practices in eastern al-quds, aimed at annexing, judaizing and changing the demographic and geographic character of the city.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Неадекватность и неправомерность существующих правовых режимов в отношении биопромысла, патентов и других законов, касающихся интеллектуальной собственности, лишают коренные народы ценных экономических ресурсов и в конечном счете наносят ущерб культурам коренных народов42.
the inadequacy and unfairness in present legal regimes regarding bioprospecting, patents, and other intellectual property laws have deprived indigenous peoples of valuable economic resources and have resulted in damage to indigenous cultures as well.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
14.2 Незаконность, неправомерность или обладание исковой силой какого-либо из положений настоящего Договора не влияет на законность, правомерность или обладание исковой силой остальных положений настоящего Договора.
14.2 the illegality, invalidity or enforceability of any provision of this agreement will not affect the legality, validity or enforceability of the remaining provisions of this agreement.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
530. Однако сам акт потопления этого судна служащими береговой охраны Соединенных Штатов был сочтен противоправным, и Соединенные Штаты "должны были официально признать его неправомерность " и принести Канаде соответствующие извинения.
530. however, the act of sinking the ship by officers of the united states coast guard was considered an unlawful act for which the united states "ought formally to acknowledge its illegality " and to apologize for to canada.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Вопрос о правомерности или неправомерности захвата имущества никак не влияет на ответственность Ирака, если он не предоставил никакой компенсации.
whether the taking of property was lawful or not is not relevant for iraq's liability if it did not provide for compensation.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 7
Calidad: