Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Это значит, что мы поразим их воображение
it means we'll wow them
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Дотоле, покуда Мы казнью не поразим наслаждавшихся благами среди них.
until we seize with our chastisement those of them that are given to luxuriant ways.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Будет день, когда Мы поразим их великим поражением: Мы отмстим!
but on that day we will assault them most mightily, and then we shall revenge!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Наши враги увязнут в бесконечных прениях, и мы их поразим их же собственными беспорядками
our enemies shall talk themselves to death, and we will fight them with their own confusion
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Дотоле, покуда Мы казнью не поразим наслаждавшихся благами среди них. Тогда они поднимут вопль.
but then when we seize the affluent among them, they will cry out for help.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но мы, рабы его, поразим их, как одного человека, и не устоять им против силы наших коней.
he will send his power, and will destroy them from the face of the earth, and their god shall not deliuer them: but we his seruants will destroy them as one man, for they are not able to sustaine the power of our horses.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
until we seize with our chastisement those of them that are given to luxuriant ways.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15 порази жителей того города острием меча, предай заклятию его и все, что в нем, и скот его [порази] острием меча;
15 thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad: