Usted buscó: непритворна (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

непритворна

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Наша непредвзятость непритворна - это неотъемлемая часть нашей личности

Inglés

indeed , impartiality needs to be more than a veneer . it must be a genuine part of our personality

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру

Inglés

let love be without hypocrisy. abhor that which is evil. cling to that which is good

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;

Inglés

let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру. Римлянам 12:9

Inglés

abhor what is evil. cling to what is good. romans 12:9

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

“Любовь [да будет] непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;”(К РИМЛЯНАМ 12:9).

Inglés

“let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good” (romans 12:9).

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мне кажется, самое ясное наставление содержится в 121-м разделе Учения и Заветов. В нем Господь предупреждает нас о чистоте помыслов: «Никакая сила или влияние не могут и не должны быть использованы благодаря священству, но действовать должно только убеждением, долготерпением, мягкосердечием, и кротостью, и любовью непритворной»2. Направляя молодых людей и оказывая на них влияние, мы никогда не должны руководствоваться стремлением удовлетворить свою гордыню или честолюбие. Мы никогда не должны прибегать к принуждению в какой-либо степени неправедности. Такова высокая планка примера, который мы должны подавать молодежи.

Inglés

for me, that instruction is most clear in the 121st section of the doctrine and covenants. the lord warns us in that section to have our motives pure: “no power or influence can or ought to be maintained by virtue of the priesthood, only by persuasion, by long-suffering, by gentleness and meekness, and by love unfeigned.”2 as we lead and influence young men, we must never do it to gratify our pride or our ambition. we must never use compulsion in any degree of unrighteousness. that is a high standard of the example we must set for our youth.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,817,098 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo