Usted buscó: нормативноправовых (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

нормативноправовых

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Выбор также зависит от типа проекта свалки и существующих нормативноправовых требований.

Inglés

it also depends on the type of landfill project and its legal requirements.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

Земельная политика неэффективна в силу сложности нормативноправовых систем и отсутствия стандартов и надежных организационных систем.

Inglés

land policies were unsuitable as a result of complex legal systems and the absence of standards and reliable institutional frameworks.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

73. Один представитель подчеркнул важность учета стратегических и нормативноправовых вопросов, включая экономические стимулы, при проведении работ по рекуперации и уничтожению, а также более узких технических вопросов.

Inglés

one representative stressed the importance of considering policy and regulatory issues, including economic incentives, to ensure recovery and disposal, as well as the narrower technical questions.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

22. Ниже приводятся выявленные Сторонами в ходе национальных и субрегиональных семинаров-практикумов потребности по совершенствованию их национальных нормативноправовых баз для достижения целей Конвенции в отношении промышленных химических веществ:

Inglés

below are some needs identified by parties during national and subregional workshops to improve their national regulatory frameworks with a view to meeting the objectives of the convention for industrial chemicals:

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

33. Правительства, деловые круги и отдельные предприятия должны соответствующим образом участвовать в этом сотрудничестве в целях использования роли частного сектора в качестве движущей силы в процессе осуществления политики в области РЛР с учетом необходимости проведения нормативноправовых и институциональных преобразований для обеспечения эффективности профессиональной подготовки и РЛР.

Inglés

governments, the business community and individual businesses should cooperate in their respective ways so that hrd policies use the role of the private sector as a motor for their implementation, bearing in mind the need for regulatory and institutional change to make training and hrd effective.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

b) выносить не имеющие обязательной силы рекомендации, в том числе в соответствующих случаях, по вопросам принятия и укрепления внутренних нормативноправовых мер и мониторинга, а также мерам по устранению ситуации с несоблюдением;

Inglés

(b) issue non-binding recommendations, including on establishing and strengthening domestic regulatory measures and monitoring, as appropriate, and on steps to remedy the noncompliance situation;

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

Проект обеспечит им поддержкуразличными способами: путем изучения и сравнительногоанализа нормативноправовых актов в части, касающейсяпредоставления средств местного и региональногобюджета средствам массовой информации; путемразработки рекомендаций по улучшению такихнормативноправовых актов; путем подготовки персоналагазет, а также должностных лиц, отвечающих за прессу икоммуникацию; путем предоставления непосредственныхконсультаций и советов персоналу газет; а также путеммониторинга изменений. Полученный опыт будетраспространен среди восемнадцати подобных газет в Томской и Кемеровской областях и в Алтайском крае

Inglés

thirty-two local newspapers from novosibirsk region whichwere funded or co-funded by local administrations butwhich must now survive in market conditions will beinvolved in the project.the project will support them inseveral ways:by studying and comparing normative basesfor municipal and regional budgetary allocations to themass media; by developing recommendations onimproving these normative bases; by training newspaperstaff and regional and municipal officials in charge of pressand communications; by offering direct consultations andadvice to newspaper staff; and by monitoring the changes.the experience gained will be disseminated amongsteighteen similar newspapers in the tomsk and kemerovoregions and altai territory

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,966,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo