Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Инициативы не осуществлялись.
no initiatives were taken.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если осуществлялись, уточнить:
if yes, please specify:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Параллельно с этим осуществлялись
in parallel, the resources of the anti-narcotics programme known as plan colombia were brought into play.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Осуществлялись следующие проекты:
projects include:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Эти программы осуществлялись тайно.
these programmes were pursued covertly.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Осуществлялись эксплуатация и обслуживание:
operation and maintenance was provided to:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
116. Следующие проекты осуществлялись:
116. the following projects were in progress:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Эти функции осуществлялись администратором МРЖО.
these features were implemented by the itl administrator.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Осуществлялись эксплуатация и техническое обслуживание
operation and maintenance of:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Эти программы осуществлялись в ряде регионов.
these pilots were held in a number of regions.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
159. Осуществлялись также межрегиональные инициативы.
159. cross-regional initiatives have also been undertaken.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Изложенные в нем меры осуществлялись в течение
measures laid down in the plan were implemented during 2003-2007.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В 2008 году обе программы осуществлялись дважды.
each programme was conducted twice in 2008.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) осуществлялись мандаты по предоставлению защиты
(iii) protection mandates are implemented.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) осуществлялись мандаты по предоставлению защиты.
(iii) that protection mandates are implemented.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В 2010 году осуществлялись проекты следующих направлений:
in 2010, the following projects were ongoing:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"Поездки осуществлялись военнослужащими в служебных целях.
"the flights were for military personnel on official matters.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
11. В Хорватии осуществлялись программы информирования общественности.
11. croatia conducted public information programmes.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
120. В области здравоохранения осуществлялись следующие инициативы:
120. the following measures have been taken in the field of health:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
23. В этой связи осуществлялись следующие крупные мероприятия.
23. in this regard, the following major activities were carried out:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: