Usted buscó: складывалось (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

складывалось

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Но вот с медалью все не складывалось.

Inglés

but with all the medal did not develop.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Складывалось впечатление, что насилие приемлемо.

Inglés

the violence was seen as acceptable.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Казалось , все складывалось как нельзя лучше

Inglés

everything seemed to be going his way

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но на этот раз положение действительно складывалось трагически.

Inglés

but at this time the situation was becoming really tragic.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Все складывалось удачно, и я дошла до финала.

Inglés

everything developed successfully, and i reached the final.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И там, в монастыре, не так гладко все складывалось.

Inglés

even there, in the convent, all did not go swimmingly.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Складывалось общее впечатление, что приоритеты Программы изменились.

Inglés

the overall impression was that the programme priorities had shifted.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Складывалось впечатление, что они просыпаются с первыми лучами солнца

Inglés

it seemed that it was not unusual to start mobilizing at sunrise

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Однако из-за планировки города все складывалось в её пользу

Inglés

however, due to the layout of the city, everything was in her favour

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В начале всё складывалось хорошо, и несколько дней нас не беспокоили.

Inglés

at the beginning everything went well, it was quiet for a few days.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Складывалось впечатление, что националисты стали неотъемлемой частью протестного движения.

Inglés

for a while nationalists seemingly became an integral part of the protest movement.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они хотели, чтобы я отбивалась, потому что все складывалось в их пользу

Inglés

they wanted me to fight back, because everything was stacked in their favor. 

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вполне можно сказать, что по этим вопросам складывалось некоторое общее согласие.

Inglés

it can fairly be said that a certain measure of general agreement was emerging on these issues.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И в Европе ведь тоже складывалось очень непросто между различными странами и народами.

Inglés

in europe, too, it was far from an easy ride in relations between different countries and peoples.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Кроме того, явление неполной занятости складывалось и под влиянием требований рынка рабочей силы.

Inglés

moreover, the demands of the labour market had contributed to the part-time work phenomenon.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

5. Что касается регионов, то положение в плане безопасности складывалось следующим образом:

Inglés

5. regionally, the security situation can be described as follows:

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В первые часы того дня складывалось впечатление, что население города Зугдиди находится в состоянии паники.

Inglés

the population of the town of zugdidi appeared to be in a state of panic during the early hours of the day.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Во-вторых, сейчас в Совете Безопасности существует равновесие, которое складывалось много лет.

Inglés

secondly, there is currently a balance in the membership of the security council which took many years to achieve.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Первоначально складывалось впечатление, что Обасаньо переживет и эту бурю и не пойдет на уступки оппонентам во время свого последнего срока

Inglés

initially, it looked like obasanjo would weather the storm and serve out his last term without making concessions to his opponent

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

До Шестидневной войны 1967 года представление об Израиле выгодно складывалось из жизненных воспоминаний о холокосте и молчаливой вине целого поколения европейцев.

Inglés

until the six-day war in 1967, israel’s image benefited from living memories of the shoah and the silent guilt of an entire generation of europeans.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,903,003 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo