Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Мы их совратили, как сами совратились.
we absolve ourselves before you of all blame.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все совратились с пути, все растлились;
they are all corrupt, they are together become impure;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все мы совратились, нет никого праведного.
we all went astray.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ибо некоторые уже совратились вслед сатаны
for already some have turned aside after satan
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Да , в Лаодикии христиане совратились материализмом
yes , materialism had seduced christians in laodicea
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все совратились с пути, до одного негодны.
none is righteous before god. they have all turned aside.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.
15 for some have already turned aside to follow satan .
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все согрешили, совратились и лишились славы Божьей.
all have sinned and fall short of the glory of god.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все мы блуждали как овцы, совратились всяк на свою дорогу;
all we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу:
all we like sheep have strayed; we have turned every one to his own way;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все люди совратились с пути Господнего, и никто не идет прямым путем!
all men lost the way of their lord, and nobody walks in the right way.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
все совратились на свои собственные пути, все до конца к личной своей корысти.
they have not known understanding, all of them to their own way they did turn, each to his dishonest gain from his quarter:
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Многие , позавидовав благосостоянию и стилю жизни преступников , совратились перенять беззаконные пути
yes , envy of a criminal’s prosperity and life - style entices many to adopt lawless way
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.
they have all turned aside, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not, so much as one:
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12 все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.
12 all have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они быстро начинают превозноситься над потомками Авраама и винить их в том, что они совратились и подверглись гневу.
the newly grafted are apt to boast in themselves, and say that the children of abraham are corrupt and hated.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.
all we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and jehovah hath laid on him the iniquity of us all.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6 Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.
6 all we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«Все мы блуждали как овцы, совратились каждый на свою дорогу» (Исаии 53:6).
"all we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way" (isaiah 53:6).
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
«Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу» (Исайя, 53:6).
all we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way. (isa.53:6) there isnt a person alive who hasnt visited those trash heaps and contracted the defilement of sin.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: