Usted buscó: уточняя (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

уточняя

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

- Да, мэм, - ответил Винсен, не уточняя.

Inglés

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11Ñëåä.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Точно так же мы должны молиться, уточняя подробности для Бога.

Inglés

in the same manner, we need to pray with specific detailed contents to god.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Да, мэм, - согласился Винсен, не уточняя, по каким делам.

Inglés

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11Ñëåä. Ñòðàíèöà 2 èç 11 Ïåðåéòè: Âûáåðèòå ôîðóì

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Что ты сделала? - С любопытством спросила Сьюзи, уточняя статус Широ

Inglés

what did you do?" susie asked curiously whilst updating shiro's statu

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

С этим согласен и графический анализ, уточняя, что на это может уйти около недели.

Inglés

graphical analysis concurs and elaborates that this may take about a week.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Это неправда, что они сразу же и признают, уточняя: нет морально приемлемого решения.

Inglés

that’s untrue, and they usually recognize that immediately by clarifying that there’s no morally acceptable solution. check your morals.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Поэтому он возвращается к ним, уточняя при этом, что делегация сможет ответить на них в письменной форме.

Inglés

he repeated them and said that the delegation could answer in writing if it so wished.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

19. Университет постоянно обновляет свои инструменты и методы, уточняя свою целевую аудиторию и подгоняя свои мероприятия.

Inglés

19. the university is continually upgrading its tools and methods, refining its target audiences, and tailoring its outputs.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

„Эти договора определяют обязательства сторон, четко устанавливая конкретную область ответственности и уточняя объем работ.

Inglés

“the contracts define the duties and obligations of both parties, determine clearly the specific responsibilities and specify the scope of works.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

- либо они заполняют в них пробелы или устраняют двусмысленность, уточняя неясные или не урегулированные Венскими конвенциями моменты;

Inglés

- they may fill in any gaps and clarify any ambiguities by amplifying obscure points or points that were not addressed in the vienna conventions;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В 2007 году Д.Даносе, ожидая прибавления в семье, была лишена работы, не уточняя причины прекращения трудовых отношений.

Inglés

in 2007, d. danosa, waiting for family growth, was dismissed without specifying the reason for termination.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Административное прецедентное право подтверждает это положение, уточняя, что вышеуказанный принцип соблюдается, но при условии урегулирования взаимоотношений между работодателем и работником.

Inglés

administrative case law has endorsed this position detailing that it reinforces the above mentioned principle only after the relationship between employer and employee has been regulated.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

17. В своем докладе государство-участник отмечает, что виновные в актах пыток были наказаны, не уточняя характер вынесенных наказаний.

Inglés

17. the report of the state party indicated that those responsible for acts of torture were punished, but did not specify the type of sentences imposed.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Однако алжирские власти утверждают, что гна Лакела судил суд "компетентной юрисдикции ", не уточняя, о каком суде идет речь.

Inglés

the algerian authorities maintain that mr. lakel was tried by "the competent court " without saying which court that was.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Во-первых, она подтверждает (уточняя их) негативные гарантии безопасности, данные ею в 1982 году, а именно:

Inglés

firstly, it reaffirms, and clarifies, the negative security assurances which it gave in 1982, specifically:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Во-первых, она вновь подтверждает (уточняя их) негативные гарантии безопасности, данные ею в 1982 году, а именно:

Inglés

first, it wishes to clarify and reaffirm the negative security assurances it gave in 1982.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

«На территории этого поместья до сих пор живут греки», — говорит П. Жабер, не уточняя, правда, кто именно.

Inglés

a particularly secluded property was home to the daughter of the greek shipping magnate aristotle onassis. “the property is still inhabited by greeks,” said jaberg, without specifying exactly who.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Каждая салфетка была размером @num@ на @num@ сантиметров , но состояла из @num@ основных и @num@ уточных нитей - около @num@ километров нитей для одной салфетки

Inglés

each damask doily measured only @num@ inches by @num@ inches @num@ cm by @num@ cm , yet each had @num@ warp threads and @num@ weft threads - two and a half miles @num@ km of thread in each doily

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,682,140 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo