Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- Да, мэм, - ответил Винсен, не уточняя.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11Ñëåä.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Точно так же мы должны молиться, уточняя подробности для Бога.
in the same manner, we need to pray with specific detailed contents to god.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Да, мэм, - согласился Винсен, не уточняя, по каким делам.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11Ñëåä. Ñòðàíèöà 2 èç 11 Ïåðåéòè: Âûáåðèòå ôîðóì
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Что ты сделала? - С любопытством спросила Сьюзи, уточняя статус Широ
what did you do?" susie asked curiously whilst updating shiro's statu
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
С этим согласен и графический анализ, уточняя, что на это может уйти около недели.
graphical analysis concurs and elaborates that this may take about a week.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это неправда, что они сразу же и признают, уточняя: нет морально приемлемого решения.
that’s untrue, and they usually recognize that immediately by clarifying that there’s no morally acceptable solution. check your morals.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Поэтому он возвращается к ним, уточняя при этом, что делегация сможет ответить на них в письменной форме.
he repeated them and said that the delegation could answer in writing if it so wished.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
19. Университет постоянно обновляет свои инструменты и методы, уточняя свою целевую аудиторию и подгоняя свои мероприятия.
19. the university is continually upgrading its tools and methods, refining its target audiences, and tailoring its outputs.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„Эти договора определяют обязательства сторон, четко устанавливая конкретную область ответственности и уточняя объем работ.
“the contracts define the duties and obligations of both parties, determine clearly the specific responsibilities and specify the scope of works.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- либо они заполняют в них пробелы или устраняют двусмысленность, уточняя неясные или не урегулированные Венскими конвенциями моменты;
- they may fill in any gaps and clarify any ambiguities by amplifying obscure points or points that were not addressed in the vienna conventions;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В 2007 году Д.Даносе, ожидая прибавления в семье, была лишена работы, не уточняя причины прекращения трудовых отношений.
in 2007, d. danosa, waiting for family growth, was dismissed without specifying the reason for termination.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Административное прецедентное право подтверждает это положение, уточняя, что вышеуказанный принцип соблюдается, но при условии урегулирования взаимоотношений между работодателем и работником.
administrative case law has endorsed this position detailing that it reinforces the above mentioned principle only after the relationship between employer and employee has been regulated.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
17. В своем докладе государство-участник отмечает, что виновные в актах пыток были наказаны, не уточняя характер вынесенных наказаний.
17. the report of the state party indicated that those responsible for acts of torture were punished, but did not specify the type of sentences imposed.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Однако алжирские власти утверждают, что гна Лакела судил суд "компетентной юрисдикции ", не уточняя, о каком суде идет речь.
the algerian authorities maintain that mr. lakel was tried by "the competent court " without saying which court that was.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Во-первых, она подтверждает (уточняя их) негативные гарантии безопасности, данные ею в 1982 году, а именно:
firstly, it reaffirms, and clarifies, the negative security assurances which it gave in 1982, specifically:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Во-первых, она вновь подтверждает (уточняя их) негативные гарантии безопасности, данные ею в 1982 году, а именно:
first, it wishes to clarify and reaffirm the negative security assurances it gave in 1982.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«На территории этого поместья до сих пор живут греки», — говорит П. Жабер, не уточняя, правда, кто именно.
a particularly secluded property was home to the daughter of the greek shipping magnate aristotle onassis. “the property is still inhabited by greeks,” said jaberg, without specifying exactly who.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Каждая салфетка была размером @num@ на @num@ сантиметров , но состояла из @num@ основных и @num@ уточных нитей - около @num@ километров нитей для одной салфетки
each damask doily measured only @num@ inches by @num@ inches @num@ cm by @num@ cm , yet each had @num@ warp threads and @num@ weft threads - two and a half miles @num@ km of thread in each doily
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: