Usted buscó: giorno (Ruso - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

giorno

Inglés

giorno

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

giorno!

Inglés

buon pomeriggio!

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

un giorno in pretura (1954)

Inglés

un giorno in pretura (1954)

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

e siamo al 4 giorno che non si gioca!!!!!

Inglés

e siamo al 4 giorno che non si gioca!!!!!

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

di giorno, deve essere maggiore o uguale a 240

Inglés

by day, must be greater than or equal to 240

Última actualización: 2014-06-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Итальянский фильм "un giorno in pretura" (1954)

Inglés

signora italian film "signora" (2004)

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

il bug è stato risolto il giorno dopo *courtesy* grazie!!!!!!!

Inglés

il bug è stato risolto il giorno dopo *courtesy* grazie!!!!!!!

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

buon giorno, oggi è il 17.05.2016 :: :: versione per la stampa

Inglés

good afternoon, today we have 17.05.2016 :: :: print version

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Вместе они хвалят прекрасный день, но их счастье притворно ("che lieto giorno").

Inglés

together they praise the lovely day, but their happiness is feigned ("che lieto giorno").

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

giorno per giorno attraverso i bollettini del comando supremo", milano, leonardo, 1990.

Inglés

* 1940: giorno per giorno attraverso i bollettini del comando supremo.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

già sorto è il giorno…già parmi udire il fremito" — «Вот я среди вас!

Inglés

già sorto è il giorno...già parmi udire il fremito" - "here i am amongst you!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

" (2010)* "sotto casa" (2013)* Совместно с ginevra di marco: "la tua realtà"* Совместно с carmen consoli: "il motore degli eventi"* Совместно с daniele silvestri: "pallida"* Совместно с mao: "colloquium vitae"* Совместно с niccolò fabi: "vento d’estate"* Совместно с paola turci: "il debole fra i due"* Совместно с alex britti: "…solo con te"* Совместно с stephan eicher: "cenerentola a mezzanotte"* Совместно с paola turci e marina rei: "il solito sesso" (during the duets evening of the 58º festival di sanremo, 2008)* Совместно с i bluvertigo e morgan: "segnali di vita"* Совместно с i jetlag and raf: "È necessario"* Совместно с luca barbarossa and roy paci: "non mi stanco mai"* Совместно с serena abrami: "scende la pioggia (da un'ora)"* 1996 — "rappresaglia", "intro", "seguimi", "hold me", "cohiba", "un giorno lontano", "me fece mele a chepa", "via col vento", "samantha", "il dado", "strade di francia", "lasciami andare", "pino — fratello di paolo" in "il dado" by daniele silvestri* 1998 — "vento d’estate" in "niccolò fabi" by niccolò fabi* 1998 — "o caroline" in "the different you — robert wyatt e noi"* 1999 — "aria", "pozzo dei desideri", "tu non torni mai", "giro in si", "desaparecido", "sto benissimo" in "signor dapatas" by daniele silvestri* 1999 — "neretva", "tempo di attesa" and "le grandi scoperte" in "trama tenue" by ginevra di marco* 2000 — "di giada e di veleno" in marjorie biondo by marjorie biondo* 2000 — "testardo" in "occhi da orientale" by daniele silvestri* 2001 — "saluto l’inverno" in "mi basta il paradiso" by paola turci* 2001 — "troppo sensibile" in "iperbole" by raf* 2002 — "silvia", "la festa" and "cellule" in "non è successo niente" by alberto belgesto* 2002 — "sette sono i re" and "pinto stefano" in "bondo!

Inglés

daniele silvestri&niccolò fabi== duets ==* with ginevra di marco: "la tua realtà"* with carmen consoli: "il motore degli eventi"* with daniele silvestri: "pallida"* with mao: "colloquium vitae"* with niccolò fabi: "vento d'estate"* with paola turci: "il debole fra i due"* with alex britti: "...solo con te"* with stephan eicher: "cenerentola a mezzanotte"* with paola turci e marina rei: "il solito sesso" (during the duets evening of the 58º festival di sanremo, 2008)* with i bluvertigo e morgan: "segnali di vita"* with i jetlag and raf: "È necessario"* with luca barbarossa and roy paci: "non mi stanco mai"* with serena abrami: "scende la pioggia (da un'ora)"==collaborations==* 1996 - "rappresaglia", "intro", "seguimi", "hold me", "cohiba", "un giorno lontano", "me fece mele a chepa", "via col vento", "samantha", "il dado", "strade di francia", "lasciami andare", "pino - fratello di paolo" in "il dado" by daniele silvestri* 1998 - "vento d'estate" in "niccolò fabi" by niccolò fabi* 1998 - "o caroline" in "the different you - robert wyatt e noi"* 1999 - "aria", "pozzo dei desideri", "tu non torni mai", "giro in si", "desaparecido", "sto benissimo" in "signor dapatas" by daniele silvestri* 1999 - "neretva", "tempo di attesa" and "le grandi scoperte" in "trama tenue" by ginevra di marco* 2000 - "di giada e di veleno" in marjorie biondo by marjorie biondo* 2000 - "testardo" in "occhi da orientale" by daniele silvestri* 2001 - "saluto l'inverno" in "mi basta il paradiso" by paola turci* 2001 - "troppo sensibile" in "iperbole" by raf* 2002 - "silvia", "la festa" and "cellule" in "non è successo niente" by alberto belgesto* 2002 - "sette sono i re" and "pinto stefano" in "bondo!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,464,094 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo