Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Может потому, что они действовали.
kannski af ūví ūađ virkađi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ещё недавно в Пич-Трис действовали три главные банды.
Ūrjú gengi börđust um yfirráđ í ferskjutrjánum.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Позвоните на аэродром и скажите, чтобы действовали в соответствии с планом.
hringdu í flugvöllinn og biddu ūá gera eins og til stķđ.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Это была проверка ваших систем безопасности в особых ситуациях. Вы все действовали очень хорошо.
Ūetta var prķfun á neyđarviđbragđskerfi ykkar... og ég verđ ađ segja ađ ūiđ stķđuđ ykkur frábærlega.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Повторюсь, ордер гласит "живыми или мёртвыми", так что когда мистер Фримен и я казнили этих людей на месте, мы действовали строго в рамках закона.
en ég endurtek: heimildin tilgreinir, lífs eđa liđnir svo ūegar viđ freeman tķkum ūessa menn af lífi störfuđum viđ innan ramma laganna.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Вот так я действовал с твоим отцом.
Ūannig höfđum viđ pabbi ūinn ūađ.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: