Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя,
la vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto: non ti lascerò e non ti abbandonerò
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить их, Довольствуясь сидеть с такими, кто остался.
saranno biasimati solo coloro che ti chiedono dispensa nonostante non manchino di nulla: preferiscono rimanere indietro.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - Их порицанье Наше не коснется.
eccetto con le loro spose e con schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - С них порицанья Мы снимаем!
eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Левин, наконец! -- проговорил он с дружескою, насмешливою улыбкой, оглядывая подходившего к нему Левина. -- Как это ты не побрезгал найти меня в этом вертепе? -- сказал Степан Аркадьич, не довольствуясь пожатием руки и целуя своего приятеля. -- Давно ли?
levin, finalmente! — esclamò con un sorriso cordialmente canzonatorio, guardando levin che gli si avvicinava. — com’è che non hai disdegnato di venirmi a pescare in quest’antro? — disse stepan arkad’ic baciando l’amico, non contento di una stretta di mano. — sei qui da un pezzo?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: