Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Тем самым они поднимают столб пыли
che fanno volare la polvere,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
которые поднимают густую пыль во вражеском лагере.
che fanno volare la polvere,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Удобные подставки для ноутбуков поднимают экран ноутбука на нужный уровень
pratici supporti per notebook, affinché il tuo computer sia sempre all'altezza
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Они поднимают пыль в середине вражеского лагеря, чтобы охватили врага ужас и страх.
che irrompono in mezzo [al nemico].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Внутри страны нас облагают налогами и поднимают пенсионный возраст, при этом выбрасывают деньги заграницу!!!
quasi un anno dopo che le circa 2,800 proprietà sono state messe sul mercato, solo 220 sono state vendute.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Червиния (АО): от села три канатные дороги поднимают лыжников до высоты 3480 метров Плато Роза.
cervinia (ao): dal paese due telecabine e una funivia conducono gli sciatori sino ai 3480 metri del plateau rosà.
Última actualización: 2015-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Публичное заявление представителей ВС о том, что армия США не может обеспечить курс гормональной терапии людям с синдромом гендерной дисфории, поднимают серьезные конституционные проблемы.
la dichiarazione pubblica rilasciata dagli ufficiali militari per cui l'esercito non provvederà a fornire la terapia ormonale per trattare la disforia di genere rappresenta una violazione costituzionale.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Аллах - Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака. Он простирает их по небу, как пожелает, и разрывает их в клочья.
allah è colui che invia i venti che sollevano una nuvola; la distende poi nel cielo come vuole e la frantuma, e vedi allora le gocce uscire dai suoi recessi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Аллах - тот, кто посылает ветры, и поднимают ими облако; и погнали Мы его в мертвую область и оживили этим землю после смерти.
allah è colui che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada morta; quindi ridiamo la vita alla terra dopo che era morta.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Рыдает сердце мое о Моаве; бегут из него к Сигору, до третьей Эглы; восходят на Лухит с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик;
il cuore di moab geme; i suoi fuggiaschi giungono fino a zoar. ah, la salita di luchìt salgono piangendo. sulla via di coronàim mandano grida strazianti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
И Аллах – (Он) Тот, Который посылает ветры, (которые) затем поднимают [двигают] облака. Он распростирает [распространяет] их [облака] по небу, как Он желает, и обращает их в куски.
allah è colui che invia i venti che sollevano una nuvola; la distende poi nel cielo come vuole e la frantuma, e vedi allora le gocce uscire dai suoi recessi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: