Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Выберите объект для проверки существования...
seleziona l' oggetto per il test di esistenza...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Долгого существования свободному и независимому Египту».
lunga vita ad un egitto libero ed indipendente.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И немного более глубоко понять суть их существования.
e andare un po' più a fondo nelle loro esistenze.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Дэн Коэн пояснил в своем блоге необходимость существования такого барьера:
in base al pensiero digitale, un articolo scientifico viene scritto per essere condiviso e discusso.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Кроме того, за долгое время существования usenet был разработан очень простой собственный язык.
in più, nel tempo usenet ha sviluppato una sua lingua che è comunque facile da imparare.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Экономический спад в значительной мере происходит из-за существования государственных монополий и их защиты.
l'ampio rallentamento dell'economia è causato dall'esistenza dei monopoli di proprietà dello stato e dalla protezione di questi ultimi.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вопреки краткой истории своего существования эта галерея создала себе репутацию свежего и неординарного места на культурной карте Праги.
nonostante la sua breve esistenza, questa galleria d’arte è riuscita a conquistarsi la fama di luogo fresco e ingegnoso nella mappa culturale di praga.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ведь это место является их домом, их наградой, средством существования, поэтому эти люди изо всех сил пытаются спасти этот изумительный парк.
questo è la loro ricchezza. questa è la loro fonte di sostentamento e stanno lottando per salvaguardarla.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Как и можно было ожидать, в случае случайно выбранной контрольной группы наблюдается мало трендов помимо общего роста в популярности twitter в первые четыре года его существования.
come vi aspettereste per un campione casuale, vi sono pochi trend da osservare oltre alla crescita della popolarità di twitter nei suoi primi quattro anni.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Муниципальный дом, хотя и не может сравниться продолжительностью своего существования с романскими ротондами или старинными готическими памятниками, был свидетелем двух наиболее важных событий в современной чешской истории.
anche se la casa municipale, per la sua antichità, non può competere con le rotonde romaniche o i monumenti gotici, era comunque presente durante i due più importanti eventi della moderna storia ceca.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"На начальных стадиях существования для компании чрезвычайно важно свести затраты к минимуму, - говорит Ричард Моросс, исполнительный директор moo.
"per un'attività agli inizi, ridurre al minimo i costi è cruciale", afferma richard moross, ceo.
Última actualización: 2017-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-- Стало быть, если чувства мои уничтожены, если тело мое умрет, существования никакого уж не может быть? -- спросил он.
— allora, dunque, se i miei sensi sono annientati, se il mio corpo muore, non vi è più esistenza alcuna? — chiese.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Многие евреи из Йемена эмигрировали в Израиль во время операции "Волшебный ковер" в конце 40-х гг., первых лет существования еврейского государства.
alla fine degli anni '40, all'indomani della nascita dello stato israeliano, molti ebrei yemeniti si sono trasferiti in israele durante l'"operazione tappeto volante". solo una piccola parte della comunità ebraica è rimasta nello yemen.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Вследствие этого создание основной оперативной базы потребовало определенного времени, что сказалось на темпах осуществления Программы, особенно в первые два года ее существования (1991 и 1992 годы).
per questo motivo, predisporre il quadro operativo di base ha richiesto del tempo e ha ritardato l'attuazione del programma, in particular modo nel primi due anni di funzionamento (1991 e 1992).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В начале существования «ВеЩдоки» (выставка material evidence в России), судя по всему, в значительной степени воспользовались спамом для самопродвижения.
nei primi tempi, ВеЩдоки (la mostra russa di material evidence) sembra aver fatto un uso significativo di spam per autopromuoversi .
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: