Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ИДИ НАХУЙ
Иди нахуй
Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Пошёл снег.
雪が降り出した。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Пошёл на х...
anata o hakku
Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ПОШЁЛ НА ХУЙ, ПИДОРАС
、たばこを吸う性交
Última actualización: 2012-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Я пошёл спать в час.
私は1時に寝た。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Он крикнул: "Пошёл вон!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Вы знаете, куда он пошёл?
彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ПОШЁЛ НА ХУЙ, СТАРЫЙ ПИДОРАС
、たばこを吸う性交
Última actualización: 2012-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Затем он пошёл дальше, опираясь на помощь Аллаха, дорогой, пролегавшей между востоком и западом.
それからかれは(更に外の)一つの道を辿った。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Зу-ль-Карнайн пошёл дальше с помощью Аллаха и направился в сторону восхода солнца, на восток.
それからかれは,(外の)一つの道を辿った。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Фараон со своим войском преследовал их и догнал их у моря. Он пошёл со своим войском по тому пути, который открылся перед Мусой и его народом.
果してフィルアウンは,軍勢を率いてかれら(イスラエルの民)を追ったが,海水がかれらを完全に水中に沈め覆ってしまった。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Муса пошёл раньше своего народа к горе (Синай), чтобы иметь честь поговорить со своим Господом. Аллах его спросил, почему он поторопился прийти без своего народа.
「ムーサーよ,何故あなたは,自分の民より離れ,先んじて急ぐのか。」
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[[Чтобы пошёл дождь из дождевых туч, требуются определённые климатические условия, которые человек не в состоянии контролировать или искусственно создать, например, наличие холодного ветра над потоком тёплого ветра или наличие неустойчивой погоды. Человек сделал попытки искусственно вызвать дождь из проходящих туч, но эти попытки - лишь эксперименты, и наука доказала, что успех, достигнутый в этой области, очень ограничен и требует подходящих природных условий.]]
あなたがたが雲から(雨を)降らせるのか,それともわれが降らせるのか。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: