Usted buscó: Храни осторожно (Ruso - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Latin

Información

Russian

Храни осторожно

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Latín

Información

Ruso

Лечи осторожно

Latín

amāte

Última actualización: 2022-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

храни господь

Latín

Бог защитит нас

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Господи, храни моих детей

Latín

store

Última actualización: 2024-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

к пациенту будут относиться осторожно

Latín

aegrotus diligenter curandus est

Última actualización: 2021-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.

Latín

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,

Latín

videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.

Latín

omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:

Latín

ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;

Latín

conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно – жизнь твоя.

Latín

tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно.

Latín

dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducit

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

скажи Аарону и сынам его, чтоб они осторожно поступали со святынями сынов Израилевых и не бесчестили святаго имени Моего в том, что они посвящают Мне. Я Господь.

Latín

loquere ad aaron et ad filios eius ut caveant ab his quae consecrata sunt filiorum israhel et non contaminent nomen sanctificatorum mihi quae ipsi offerunt ego dominu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.

Latín

in mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et serva et paenitentiam age si ergo non vigilaveris veniam tamquam fur et nescies qua hora veniam ad t

Última actualización: 2023-08-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Вы должны быть осторожны, о том,

Latín

suspectus est, qui operam suam ingerit invito

Última actualización: 2020-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,112,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo