Usted buscó: египта (Ruso - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Latin

Información

Russian

египта

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Latín

Información

Ruso

Посрамлена дочь Египта, предана в руки народа северного.

Latín

confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него;

Latín

deus eduxit eum de aegypto cuius fortitudo similis est rinoceroti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И народ сделал он рабами от одного конца Египта до другого.

Latín

et cunctos populos eius a novissimis terminis aegypti usque ad extremos fines eiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.

Latín

quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Помни, как поступил с тобою Амалик на пути, когда вы шли из Египта:

Latín

memento quae fecerit tibi amalech in via quando egrediebaris ex aegypt

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И пошли они из Египта, и пришли в землю Ханаанскую к Иакову, отцу своему,

Latín

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта – бесчестием;

Latín

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вот что будет за грех Египта и за грех всех народов, которые не придут праздновать праздника кущей!

Latín

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.

Latín

et educebantur equi salomoni de aegypto et de coa negotiatores enim regis emebant de coa et statuto pretio perduceban

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?

Latín

dixit moses ad deum quis ego sum ut vadam ad pharaonem et educam filios israhel de aegypt

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которымхвалились.

Latín

et timebunt et confundentur ab aethiopia spe sua et ab aegypto gloria su

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Между тем войско фараоново выступило из Египта, и Халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышав весть о том, отступили от Иерусалима.

Latín

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего.

Latín

et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И пройдет бедствие по морю, и поразит волны морские, и иссякнут все глубины реки, и смирится гордость Ассура, и скипетр отнимется у Египта.

Latín

et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Наблюдай месяц Авив, и совершай Пасху Господу, Богу твоему, потому что в месяце Авиве вывел тебя Господь, Бог твой, из Египта ночью.

Latín

observa mensem novarum frugum et verni primum temporis ut facias phase domino deo tuo quoniam in isto mense eduxit te dominus deus tuus de aegypto noct

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда услышал о сем Иеровоам, сын Наватов, - он находился в Египте, куда убежал от царя Соломона, – то возвратился Иеровоам из Египта.

Latín

quod cum audisset hieroboam filius nabath qui erat in aegypto fugerat quippe illuc ante salomonem statim reversus es

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

послал Господь пророка к сынам Израилевым, и сказал им: так говорит Господь Бог Израилев: Я вывел вас из Египта, вывел вас из дома рабства;

Latín

qui misit ad eos virum prophetam et locutus est haec dicit dominus deus israhel ego vos feci conscendere de aegypto et eduxi de domo servituti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему:рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;

Latín

cumque interrogaverit te filius tuus cras dicens quid est hoc respondebis ei in manu forti eduxit nos dominus de aegypto de domo servituti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.

Latín

et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,314,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo