Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
и разговаривали между собою о всех сих событиях.
jie kalbėjosi apie visus tuos įvykius.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними.
jiems taip besikalbant ir besvarstant, prisiartino pats jėzus ir ėjo kartu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.
jiems dar tebekalbant, atėjo karaliaus eunuchai ir skubėjo nuvesti hamaną į esteros paruoštas vaišes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.
jiems besikalbant ir einant toliau, pasirodė ugninis vežimas bei ugniniai žirgai ir perskyrė juodu. taip elijas buvo paimtas viesulu į dangų.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В день же субботний мы вышли за город к реке, где, по обыкновению, был молитвенный дом, и, сев, разговаривали с собравшимися там женщинами.
sabato dieną išėjome už miesto prie upės, kur pagal paprotį buvo maldos vieta, ir atsisėdę kalbėjome susirinkusioms moterims.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и если услышат князья, что я разговаривал с тобою, и придут к тебе, и скажут тебе: „скажи нам, что говорил ты царю, не скрой от нас, и мы не предадим тебя смерти, – и также что говорил тебе царь",
jei kunigaikščiai išgirs, kad aš kalbėjau su tavimi, ateis ir klaus: ‘pasakyk, ką kalbėjai su karaliumi ir ką karalius tau sakė; nieko nenuslėpk nuo mūsų, ir mes tavęs nežudysime’,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible