Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Фроммер тебе подсказывал.
Но ти само не слушаше.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Никто ей не подсказывал.
Никој не и кажал што да прави.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Жизненный опыт подсказывал бы ей, что она вряд ли ошибается.
-Зошто од животното искуство научила дека тоа е апсолутна вистина.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ну, что мне с ним делать? ! Как было бы здорово, если бы в каждом подвальном окне сидел суфлёр и подсказывал хлёсткие ответы!
Вистински уличен суфлер.... ...спремен да шепне навредлив одговор....
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Интуиция подсказывала мне, что это неправильно. И только ты убеждал меня в обратном.
Се ми кажуваше да не го правам тоа.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: