Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
благодарным за благодеяния Его.
han viste takknemlighet for hans godhet.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Был благодарным за Его благодеяния.
han viste takknemlighet for hans godhet.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Благодеяния Его для тебя велики!
men hans godhet mot deg er stor!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поистине, благодеяния праведников будут в иллийиуне.
så sannelig, de frommes bok er i illiyun.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Может быть, вы будете благодарны за Наши великие благодеяния вам!
vi har stilt dem til deres disposisjon, så dere må vise takknemlighet.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если станете перечислять благодеяния Божии, то вам вполне не перечислить их.
om dere vil telle guds velgjerninger, kan dere ikke regne dem opp!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вспоминайте же благодеяния Аллаха, - может быть, вы будете счастливы!"
kom i hu guds velgjerninger, så det må gå dere godt!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
А нетленные благодеяния лучше перед твоим Господом по вознаграждению и по исходу.
og det som forblir og varer, de gode gjerninger, gir bedre lønn hos herren, og mer igjen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Помните же благодеяния Аллаха и не творите на земле беззакония и нечестия".
kom i hu guds velgjerninger, og far ikke frem med ondskap og ufred på jorden.»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Он был благодарен Аллаху за благодеяния, и Он избрал его и повел прямым путем.
han viste takknemlighet for hans godhet. gud utvalgte ham og ledet ham på rett vei.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Кроме тех, кто раскаялся и уверовал в Аллаха, совершал благодеяния и творил доброе.
unntatt de som omvender seg, og tror, og lever rettskaffent.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Напиши для нас благодеяния и в этой дольней жизни и в будущей: к Тебе обращаемся мы".
bestem for oss det gode i dette liv, og i det hinsidige. vi er blitt ledet til deg!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Видишь, как корабли с шумом рассекают его, чтобы доставить вам благодеяния Его и возбудить вас к благодарности.
og du kan se skipene pløye seg vei gjennom det, så dere kan søke hans gode haver, så dere måtte vise takknemlighet.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
После того Он оживил их; потому что Бог щедр на благодеяния людям, хотя большая часть людей и неблагодарны.
gud viser godhet mot menneskene. men folk flest viser ingen takknemlighet.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[[В День Суда у неверующих не окажется никаких благих дел, так как их неверие перекрывает все их благодеяния.]]
og la dem få igjen for sine verste handlinger.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сверх того, человек, который совершает вышеупомянутые благодеяния, должен быть из верующих, побуждающих друг друга к терпению и милосердию.
og så være av dem som tror, og som anbefaler hverandre standhaftighet, og råder hverandre til medfølelse.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поистине, тем, кто, веруя в Аллаха, одновременно творил благодеяния, воздаянием будут сады, в которых текут реки.
de som tror og lever rettskaffent, har i vente paradisets haver, hvor bekker sildrer.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И если вы станете подсчитывать милости и благодеяния Аллаха, вы их не сочтёте. Поистине, Аллах - Всепрощающий, Милосердный!
om dere vil telle guds velgjerninger, kan dere ikke regne dem opp!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[Неверующие не получат в Вечной жизни никакой награды за свои благодеяния, так как никакое благодеяние не может стать искуплением за неверие.]
gud har ikke gjort urett mot dem, mens de har gjort urett til egen skade.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
За благодеяния Аллаха вы должны уверовать в Него: помните же Его благодеяния, - может быть, вы будете счастливы и получите блаженство!"
kom i hu guds velgjerninger, så det må gå dere godt!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible