Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
А потом потратим еще 10 лет, пытаясь контролировать уровень загрязнения?
a potem przez kolejne 10 lat będziemy kontrolować ?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мониторинг загрязнения воздуха в Китае: слишком мало или слишком поздно?
chiński system monitorowania zanieczyszczenia powietrza: zbyt mało, zbyt późno
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В прибрежном городе Муар за 200 км от Сингапура индекс загрязнения воздуха 23 июня достиг отметки 750.
23 czerwca w przybrzeżnym miasteczku muar, oddalonym o 200 kilometrów od singapuru, indeks zanieczyszczenia powietrza osiągnął 750.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21 июня 2013 года в 12 часов дня в Сингапуре было зарегистрировано рекордное значение загрязнения воздуха - 401.
21 czerwca o 12:00 indeks zanieczyszczenia powietrza w singapurze osiągnął 401, najwyższy w historii kraju.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Более не вызывает удивление то, что правительство однажды закроет гражданские учреждения из-за загрязнения воздуха.
nie jest już dla nikogo zaskoczeniem, że bywają dni, gdy instytucje państwowe nie pracują z powodu skażenia powietrza.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ранее в этом месяце Министерство здравоохранения Ирана заявило, что в прошлом году в Тегеране более 4400 людей погибло в результате загрязнения атмосферы.
w tym miesiącu ministerstwo zdrowia ogłosiło, iż w zeszłym roku w teheranie, stolicy iranu, ponad 4400 ludzi straciło życie z powodu zanieczyszczeń powietrza.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ассоциация "beach bunch" была создана с целью "предохранения пляжей Брунея от загрязнения".
stowarzyszenie beach bunch zostało założone , aby "dbać o plaże w brunei oraz chronić je przed zanieczyszczeniami".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ВОЗ говорит, что воздействие высокого уровня этого типа загрязнения воздуха повышает риск инфекций дыхательных путей, заболеваний сердца, инсульта и рака.
who stwierdza, że styczność z wysokim stężeniem tego typu zanieczyszczenia powietrza podnosi ryzyko infekcji dróg oddechowych, chorób serca, udaru mózgu i raka.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«В этих странах есть прочная инфраструктурная база, однако уровень загрязнения окружающей среды очень высок, а также, помимо прочего, отсутствуют места общественного пользования.
“infrastruktura jest dobra, jednak bardzo zanieczyszczona. nie ma miejsc publicznych i tym podobnych.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: