De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ПРАЗДНИК
ŚwiĘto
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Перу: праздник солнца
peru świętuje festiwal słońca
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* Полковой праздник — 29 июня.
Święto pułkowe: 29 czerwca.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* Полковой праздник — 25 декабря.
Święto pułkowe: 25 grudnia.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Торжественный праздник - в известные месяцы.
pielgrzymka przypada na miesiące wiadome.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Весь этот государственный праздник - сплошное безумие...
mnóstwo kieszonkowców przy atrakcjach turystycznych.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
По значению этот традиционный праздник соперничает с Рождеством.
to tradycyjne święto rywalizuje z bożym narodzeniem o miano ważniejszego .
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога.
odbywajcie dla boga pielgrzymkę - hadżdż i odwiedzenie - umra!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В 104 году до н. э. праздник фонарей становится государственным.
obchody święta zaczynają się już 13 dnia nowego roku.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Землетрясение произошло утром 1 ноября в католический праздник — День всех святых.
== trzęsienie ==trzęsienie dało się wyczuć 1 listopada, w dniu wszystkich Świętych.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Пользователь ronaldchamat (@ronaldchamat) написал о том, как он отмечал этот праздник:
na koniec ronaldchamat (@ronaldchamat) zatweetował zachwyt nad doświadczeniem inti raymi:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2008)* la fiesta del chivo / Нечестивец, или Праздник Козла (2000, рус.
1997* 2000: "Święto kozła" "(la fiesta del chivo)" – powieść – pol.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
И были собраны колдуны к назначенному времени известного дня [в предполуденное время в праздник украшения].
i zostali zebrani czarownicy w ustalonym czasie określonego dnia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Синагога была торжественно открыта 26 сентября 1878 года на праздник Рош Ха-Шана (еврейский Новый Год).
uroczyście otwarta 26 września 1878 roku w święto rosz ha-szana, czyli żydowski nowy rok.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@vientino : Со вчерашнего раннего утра на равнинах и в Андах отмечается праздник солнца Инти-Райми.
@vientino : od wczorajszego poranka świętowany był festiwal słońca, inti raymi, na polanach i wzgórzach andów.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Более 64 тысяч человек отметили праздник солнца Инти-Райми в археологическом парке Саксайуаман, который находится примерно в 15 километрах от города Куско.
ponad 64 000 ludzi świętowało inti raymi, festiwal słońca, w archeologicznym parku saksayhuaman, oddalonym około 15 minut od miasta cusco.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Во времена инков зимнее солнцестояние было началом нового года, и, согласно жившему в 17 веке писателю и историку Инка Гарсиласо де ла Вега, это был главный праздник в году.
podczas ery inków, przesilenie zimowe oznaczało początek nowego roku, i według 17-wiecznego pisarza i historyka inca garcilaso de la vega, była to najważniejsza uroczystość w roku.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Юрьева ночь (Ночь Юрия) — международный праздник, который проводится 12 апреля каждого года в знак памяти первого полета человека в космос.
__notoc__noc jurija () – święto obchodzone corocznie 12 kwietnia w rocznicę pierwszego lotu załogowego w kosmos, który odbył się 12 kwietnia 1961 roku.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Несмотря на жестокость, с которой они столкнулись в городе Диярбакыр, люди продолжили шествие в сторону площади, где собирались отмечать Навруз, праздник, который ознаменовывает первый день весны.
w diyarbakir (miasto w kurdystanie tureckim, kurdyjska nazwa amed) mimo brutalności, z jaką się spotkali, nadal zmierzali w kierunku placu, gdzie miały się odbyć obchody tego święta, które wyznacza pierwszy dzień wiosny.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Раньше у нас были "нормальные" семейные отношения - мы виделись только по семейным праздникам.
przedtem to były normalne stosunki rodzinne - spotykaliśmy się tylko na rodzinnych przyjęciach.
Última actualización: 2014-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible