Usted buscó: сухой (Ruso - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Polaco

Información

Ruso

сухой

Polaco

suchy

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

ЛЕД СУХОЙ

Polaco

dwutlenek węgla śnieżny

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Ruso

КЕРАТОКОНЪЮНКТИВИТ СУХОЙ

Polaco

zapalenie rogówki i spojówki suche

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Ruso

ПЛЕВРИТ СУХОЙ ДОБРОКАЧЕСТВЕННЫЙ

Polaco

choroba bornholmska

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Ruso

Климат провинции относительно сухой.

Polaco

stolicą prowincji jest bayombong.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Климат континентальный тропический, сухой.

Polaco

klimat zwrotnikowy wybitnie suchy.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Сухой сезон начинается в декабре.

Polaco

pora sucha zaczyna się w grudniu.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Жаркий и сухой климат препятствует формированию почвы.

Polaco

klimat zwrotnikowy, wybitnie suchy.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

* 22 июля — Павел Осипович Сухой, советский авиаконструктор.

Polaco

Павел Осипович Сухой), radziecki konstruktor lotniczy (zm.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная,

Polaco

on stworzył człowieka z gliny jak glina garncarzy;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

В Эйлате уникальный климат, это самый сухой район Израиля.

Polaco

suchy klimat pustynny jest w ejlacie złagodzony przez wpływ ciepłego morza.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.

Polaco

my stworzyliśmy człowieka z suchej gliny, z ukształtowanego mułu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Он сотворил человека [Адама] из сухой глины, подобной гончарной,

Polaco

on stworzył człowieka z gliny jak glina garncarzy;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной,

Polaco

on stworzył człowieka z gliny jak glina garncarzy;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме.

Polaco

my stworzyliśmy człowieka z suchej gliny, z ukształtowanego mułu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Он создал человека из гончарной глины, (Сухой и) звонкой, (как фаянс),

Polaco

on stworzył człowieka z gliny jak glina garncarzy;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок, И вы б дивились, (говоря):

Polaco

jeślibyśmy zechcieli, to uczynilibyśmy to zeschłym zielskiem, a wy byście się ciągle dziwowali:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.

Polaco

i oto powiedział twój pan do aniołów: "ja stwarzam człowieka z suchej gliny, z uformowanego mułu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму.

Polaco

my stworzyliśmy człowieka z suchej gliny, z ukształtowanego mułu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Иблис ответил: "Не стану я кланяться человеку, которого Ты сотворил из сухой звенящей глины, меняющей свой цвет и облечённой в форму".

Polaco

on powiedział: "ja nie będę wybijał pokłonów przed człowiekiem, którego stworzyłeś z suchej gliny, z uformowanego mułu."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,577,201 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo