Usted buscó: предоставили (Ruso - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Portuguese

Información

Russian

предоставили

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Portugués

Información

Ruso

предоставили день для дел житейских,

Portugués

nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Предоставили основную информацию по проекту (Раздел ii).

Portugués

forneceu os dados básicos (secção ii) relativos ao projecto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возможно, вы предоставили недостаточно информации для подтверждения подлинности.

Portugués

pode ter efectuado uma autenticação incorrecta ou não a ter feito de todo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вы не предоставили нам всю необходимую информацию, чтобы помочь вам.

Portugués

você não nos forneceu todas as informações necessárias para que possamos ajudá-lo.

Última actualización: 2014-06-13
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Ruso

Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.

Portugués

e nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo sustento sois responsáveis.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.

Portugués

e nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo sustento sois responsáveis.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы дали вам пристанище на земле, о люди, и предоставили вам средства к жизни.

Portugués

temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Предоставили окончательные условия финансирования (Раздел iv), выраженные в Евро, с раскладкой затрат.

Portugués

preencheu os requisitos de financiamento (secção iv), em euros, discriminando os custos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Некогда Мы предоставили Давиду особенный дар наш: "Горы и птицы, вместе с ним славьте Меня".

Portugués

agraciamos davi com a nossa mercê (e dissemos): Ó montanhas, ó pássaros, repeti com ele os louvores de deus.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

С момента проведения первого конкурса микрогрантов в мае 2007 года, мы предоставили финансирование 24 проектам по всему миру, чтобы помочь воплотить их идеи в жизнь.

Portugués

desde que a primeira seleção para o fundo foi anunciada em maio de 2007, provemos os recursos iniciais que deram a partida em 24 projetos de todo o mundo para ajudar a transformar ideias em realidade.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Им предоставили выбор: переехать в менее "проблемные" районы, как описывают государственные СМИ, либо покинуть страну.

Portugués

eles tiveram de escolher entre se mudar para uma área menos "problemática", como a mídia estatal descreve, ou deixar o país.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Потом взяли они себе тельца, после того, как пришли к ним ясные указания; но Мы простили это, и Моисею предоставили явное полномочие.

Portugués

por isso, a centelha os fulminou, por sua iniqüidade. e (mesmo) depoisde receberem as evidências, adoraram o bezerro; e nós os perdoamos, e concedemos a moisés uma autoridade evidente.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если они не отступят от вас, не предложат вам мира и не уберут свои руки, то хватайте их и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Мы предоставили вам очевидный довод против них.

Portugués

se não ficarem neutros, em relação a vós, nem vos propuserem a paz, nem tampouco contiverem assuas mãos, capturai-os e matai-os, onde quer que os acheis, porque sobre isto vos concedemos autoridade absoluta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Верующие! Вам не позволяют брать наследство у жён против их воли, и также препятствовать им получить часть, какую вы предоставили им, разве только они сделают явно какое гнусное дело.

Portugués

Ó fiéis, não vos é permitido herdar as mulheres, contra a vontade delas, nem as atormentar, com os fim de vosapoderardes de uma parte daquilo que as tenhais dotado, a menos que elas tenham cometido comprovada obscenidade.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не убивайте душу, убивать которую Аллах запретил, если только у вас нет на это права. Если ктолибо убит несправедливо, то Мы уже предоставили его правопреемнику полную власть, но пусть он не излишествует в отмщении за убийство.

Portugués

não mateis o ser que deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é morto injustamente, facultamos aoseu parente a represália; porém, que não se exceda na vingança, pois ele está auxiliado (pela lei).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Один из сертификатов, который вы собираетесь установить совпадает с уже установленным сертификатом. Скорей всего поставщик предоставил два сертификата для одной и той же цели. Будет сохранен существующий сертификат.

Portugués

um dos certificados que ia instalar é equivalente a um certificado já instalado. o emissor poderá ter emitido dois certificados para um mesmo objectivo. apenas foi mantido o certificado já existente.

Última actualización: 2012-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,561,000 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo