Vous avez cherché: предоставили (Russe - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Portuguese

Infos

Russian

предоставили

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Portugais

Infos

Russe

предоставили день для дел житейских,

Portugais

nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Предоставили основную информацию по проекту (Раздел ii).

Portugais

forneceu os dados básicos (secção ii) relativos ao projecto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Возможно, вы предоставили недостаточно информации для подтверждения подлинности.

Portugais

pode ter efectuado uma autenticação incorrecta ou não a ter feito de todo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вы не предоставили нам всю необходимую информацию, чтобы помочь вам.

Portugais

você não nos forneceu todas as informações necessárias para que possamos ajudá-lo.

Dernière mise à jour : 2014-06-13
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Russe

Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.

Portugais

e nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo sustento sois responsáveis.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.

Portugais

e nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo sustento sois responsáveis.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы дали вам пристанище на земле, о люди, и предоставили вам средства к жизни.

Portugais

temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Предоставили окончательные условия финансирования (Раздел iv), выраженные в Евро, с раскладкой затрат.

Portugais

preencheu os requisitos de financiamento (secção iv), em euros, discriminando os custos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Некогда Мы предоставили Давиду особенный дар наш: "Горы и птицы, вместе с ним славьте Меня".

Portugais

agraciamos davi com a nossa mercê (e dissemos): Ó montanhas, ó pássaros, repeti com ele os louvores de deus.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

С момента проведения первого конкурса микрогрантов в мае 2007 года, мы предоставили финансирование 24 проектам по всему миру, чтобы помочь воплотить их идеи в жизнь.

Portugais

desde que a primeira seleção para o fundo foi anunciada em maio de 2007, provemos os recursos iniciais que deram a partida em 24 projetos de todo o mundo para ajudar a transformar ideias em realidade.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Им предоставили выбор: переехать в менее "проблемные" районы, как описывают государственные СМИ, либо покинуть страну.

Portugais

eles tiveram de escolher entre se mudar para uma área menos "problemática", como a mídia estatal descreve, ou deixar o país.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Потом взяли они себе тельца, после того, как пришли к ним ясные указания; но Мы простили это, и Моисею предоставили явное полномочие.

Portugais

por isso, a centelha os fulminou, por sua iniqüidade. e (mesmo) depoisde receberem as evidências, adoraram o bezerro; e nós os perdoamos, e concedemos a moisés uma autoridade evidente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Если они не отступят от вас, не предложат вам мира и не уберут свои руки, то хватайте их и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Мы предоставили вам очевидный довод против них.

Portugais

se não ficarem neutros, em relação a vós, nem vos propuserem a paz, nem tampouco contiverem assuas mãos, capturai-os e matai-os, onde quer que os acheis, porque sobre isto vos concedemos autoridade absoluta.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Верующие! Вам не позволяют брать наследство у жён против их воли, и также препятствовать им получить часть, какую вы предоставили им, разве только они сделают явно какое гнусное дело.

Portugais

Ó fiéis, não vos é permitido herdar as mulheres, contra a vontade delas, nem as atormentar, com os fim de vosapoderardes de uma parte daquilo que as tenhais dotado, a menos que elas tenham cometido comprovada obscenidade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не убивайте душу, убивать которую Аллах запретил, если только у вас нет на это права. Если ктолибо убит несправедливо, то Мы уже предоставили его правопреемнику полную власть, но пусть он не излишествует в отмщении за убийство.

Portugais

não mateis o ser que deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é morto injustamente, facultamos aoseu parente a represália; porém, que não se exceda na vingança, pois ele está auxiliado (pela lei).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Один из сертификатов, который вы собираетесь установить совпадает с уже установленным сертификатом. Скорей всего поставщик предоставил два сертификата для одной и той же цели. Будет сохранен существующий сертификат.

Portugais

um dos certificados que ia instalar é equivalente a um certificado já instalado. o emissor poderá ter emitido dois certificados para um mesmo objectivo. apenas foi mantido o certificado já existente.

Dernière mise à jour : 2012-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,294,299 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK