Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Согласованность программы tempus с деятельностью, осуществляемой в более широком контексте, обеспечивается с помощью трех механизмов:
a complementaridade do programa tempus com o contexto de transição mais alargado é assegurada através de três mecanismos:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Должна быть продемонстрирована согласованность проектов с общей стратегией развития учрежденческих структур, и должна быть обеспечена широкая поддержка со стороны университетских органов и, когда это необходимо для достижения целей проекта, также со стороны министерства и органов, отвечающих за вопросы высшего образования.
os projectos deverão demonstrar que se coadunam com a estratégia de desenvolvimento institucional global e ter considerável apoio dos órgãos universitários e, também, das autoridades e ministérios competentes, sempre que tal se revele necessário para o prossecução dos objectivos do projecto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ЧУВСТВО СОГЛАСОВАННОСТИ
senso de coerência
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.