Usted buscó: премудрость (Ruso - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Swedish

Información

Russian

премудрость

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Sueco

Información

Ruso

И оправдана премудрость всеми чадами ее.

Sueco

men visheten har fått rätt av alla sina barn.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,

Sueco

visheten har byggt sig ett hus, hon har huggit ut sitt sjutal av pelare.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

У Него премудрость и сила; Его совет и разум.

Sueco

hos honom finnes vishet och makt, hos honom råd och förstånd.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но где премудрость обретается? и где место разума?

Sueco

men visheten, var finnes hon, och var har förståndet sin boning?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Откуда же исходит премудрость? и где место разума?

Sueco

ja, visheten, varifrån kommer väl hon, och var har förståndet sin boning?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,

Sueco

visheten höjer sitt rop på gatan, på torgen låter hon höra sin röst.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость?

Sueco

blev du åhörare i guds hemliga råd och fick så visheten i ditt våld?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.

Sueco

hos honom är kraft och klokhet, den förvillade och förvillaren äro båda i hans hand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?

Sueco

hör, visheten ropar, och förståndet höjer sin röst.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!

Sueco

också detta kommer från herren sebaot; han är underbar i råd och stor i vishet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;

Sueco

men som för de kallade, vare sig judar eller greker, är en kristus som är guds kraft och guds visdom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную,которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,

Sueco

nej, vi tala guds hemliga visdom, den fördolda, om vilken gud, redan före tidsåldrarnas begynnelse, har bestämt att den skall bliva oss till härlighet,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум.

Sueco

och till människorna sade han så: »se herrens fruktan, det är vishet, och att fly det onda är förstånd.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,

Sueco

därför har ock guds vishet sagt: 'jag skall sända till dem profeter och apostlar, och somliga av dem skola de dräpa, och andra skola de förfölja.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я умел выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим?

Sueco

giv mig nu vishet och förstånd till att vara detta folks ledare och anförare; ty vem skulle eljest kunna vara domare för detta ditt stora folk?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.

Sueco

och de sade med hög röst: »lammet som blev slaktat, är värdigt att mottaga makten, så ock rikedom och vishet och starkhet och ära, och pris och lov.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?

Sueco

och han kom till sin fädernestad, och där undervisade han folket i deras synagoga, så att de häpnade och sade: »varifrån har han fått denna vishet? och hans kraftgärningar, varifrån komma de?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему вовеки веков! Аминь.

Sueco

och sade: »amen. lovet och priset och visheten och tacksägelsen och äran och makten och starkheten tillhöra vår gud i evigheternas evigheter. amen.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.

Sueco

människosonen kom, och han både äter och dricker, och nu säger man: 'se vilken frossare och vindrinkare han är, en publikaners och syndares vän!' men visheten har fått rätt av sina barn.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.

Sueco

koraller och kristall må icke ens nämnas; svårare är förvärva vishet än pärlor.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,003,097 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo