Usted buscó: Сегодня я немного занята (Ruso - Turco)

Ruso

Traductor

Сегодня я немного занята

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Turco

Información

Ruso

Я немного нервный.

Turco

biraz gerginim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Сегодня я очень устал.

Turco

bugün çok yorgunum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он сказал: «Сегодня я не стану укорять вас.

Turco

(yusuf) dedi ki: "bugün sizi kınamak yok, allah sizi affetsin!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

„мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;

Turco

adak sözümü bugün yerine getirdim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Сегодня я не избавлю вас от наказания, и вы не спасёте меня от него.

Turco

artık ben sizi kurtaramam, siz de beni kurtaramazsınız.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Доброе утро, дорогая, я люблю тебя, моя жизнь, я немного приглушен

Turco

günaydın sevgilim seni seviyorum hayatım biraz sesim kısılmış

Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня,чтобы я немного ободрился,

Turco

beni rahat bırak da biraz yüzüm gülsün;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И сказал Илия: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! сегодня я покажусь ему.

Turco

İlyas şöyle karşılık verdi: ‹‹hizmetinde bulunduğum yaşayan ve her Şeye egemen rabbin adıyla diyorum, bugün ahavın huzuruna çıkacağım.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Сегодня Я воздал им за то, что они терпели, тем, что они оказались достигшими успеха".

Turco

"bugün ben, gerçekten onların sabretmelerinin karşılığını verdim. Şüphesiz onlar, 'kurtuluşa ve mutluluğa' erenlerdir."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость, и удовлетворился для вас исламом как религией.

Turco

bugün dininizi ikmal ettim, size verdiğim nimetimi tamamladım, size din olarak müslümanlığı verdim de hoşnut oldum.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам.

Turco

bugün dininizi ikmal ettim, size verdiğim nimetimi tamamladım, size din olarak müslümanlığı verdim de hoşnut oldum.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Сегодня Я завершил для вас вероустав ваш, в полноте проявил Моё благодеяние вам: Я благоизволил поставить вероуставом для вас покорность.

Turco

bugün dininizi ikmal ettim, size verdiğim nimetimi tamamladım, size din olarak müslümanlığı verdim de hoşnut oldum.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Он сказал: «Сегодня я не стану укорять вас. Да простит вас Аллах, ибо Он - Милосерднейший из милосердных.

Turco

bugün sizi kınama yok, allah sizi bağışlar; o merhametlilerin merhametlisidir! dedi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Но если человека ты увидишь, Скажи: "Я Милосердному дала обет поста, И говорить сегодня я ни с кем не буду"".

Turco

eğer herhangi bir beşer görecek olursan, de ki: "ben rahman (olan allah)' a oruç adadım, bugün hiç kimseyle konuşmayacağım."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Сегодня Я завершил вероустав ваш, проявив к вам сполна Мою милость. Я благоизволил поставить вам вероуставом ислам - вашу религию - и даровал вам достоинство и стойкость.

Turco

kim açlıktan daralır, günaha istekle yönelmeden bunlardan yemek zorunda kalırsa, ona günah yoktur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Ешь, пей и прохлади глаза. Но если человека ты увидишь, Скажи: "Я Милосердному дала обет поста, И говорить сегодня я ни с кем не буду"".

Turco

“artık ye, iç, gözün aydın olsun!eğer herhangi bir insana rastlarsan: “ben rahman'a oruç adamıştım, de, o sebeple bugün hiç kimseyle konuşmayacağım”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

вчера ты пришел, а сегодня я заставлю тебя идти с нами? Я иду, куда случится; возвратись и возврати братьев своих с собою; милость и истину с тобою !

Turco

daha dün geldin. bugün nereye gideceğimi kendim bilmezken, seni de bizimle birlikte mi dolaştırayım? kardeşlerinle birlikte geri dön. tanrının sevgisi ve sadakati üzerinde olsun!››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,873,652,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo