Usted buscó: Я сейчас на улице и плачу (Ruso - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Turkish

Información

Russian

Я сейчас на улице и плачу

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Turco

Información

Ruso

Где я сейчас?

Turco

ben şimdi neredeyim?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Подожди, я сейчас поищу

Turco

"tatooine gezegeni kesinlikle sıcak."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.

Turco

sokak başlarında pusuya yatar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его.

Turco

gittiler ve yol üzerinde, bir evin sokak kapısının yanında bağlı buldukları sıpayı çözdüler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Странник не ночевал на улице; двери мои я отворял прохожему.

Turco

Çünkü kapım her zaman yolculara açıktı-

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Хусейн, я сейчас поеду в сад, поговорим позже,хорошо?!

Turco

Хусейн, я сейчас поеду на сад, поговорим позже,хорошо?!

Última actualización: 2022-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,

Turco

‹‹bu kuşağın insanlarını neye benzeteyim? Çarşı meydanlarında oturup arkadaşlarına, ‹size kaval çaldık, oynamadınız; ağıt yaktık, dövünmediniz›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Ленивец говорит: „лев на улице! посреди площади убьют меня!"

Turco

sokağa çıksam beni parçalar.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты.

Turco

bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

постой на улице, а тот, которому ты дал взаймы, вынесет тебе залог свой на улицу;

Turco

dışarıda bekleyeceksin. Ödünç verdiğin kişi rehini kendisi sana getirsin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.

Turco

yaşlı adam, ‹‹gönlün rahat olsun›› dedi, ‹‹her ihtiyacını ben karşılayacağım. geceyi meydanda geçirmeyin.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Он, подняв глаза свои, увидел прохожего на улице городской. И сказал старик: куда идешь? и откуда ты пришел?

Turco

yaşlı adam kent meydanındaki yolcuları görünce leviliye, ‹‹nereden geliyor, nereye gidiyorsunuz?›› diye sordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Однако же народ многочислен и время теперь дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили.

Turco

yalnız kalabalık çok, üstelik hava da yağmurlu. dışarda duracak gücümüz kalmadı. hem bu bir iki günde çözülecek iş değil. Çünkü bu konuda çok günah işledik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу подскользнулся и упал на жопу.

Turco

dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу подскользнулся и упал на задницу.

Turco

dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

За то падут юноши его на улицах его, и все воины его истреблены будут в тот день, говорит Господь.

Turco

bütün savaşçıları susturulacak o gün›› diyor rab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Он был так напуган, что выбежал на улицу босиком.

Turco

o kadar ürkmüştü ki yalınayak dışarı koştu.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали.

Turco

‹‹Çarşı meydanında oturup birbirlerine, ‹size kaval çaldık, oynamadınız; ağıt yaktık, ağlamadınız›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

• Уделялось ли внимание коэффициенту согласия наблюдателей и достоверности результатов? Например, было ли предоставлено интервьюерам, работающем на улице, обучение или пособие?

Turco

diğer bir deyişle, uyuşturucu bilgi ağının sadece ağ oluşturmuş olmak için değil (ki bu ‘gözlemlemek dışında ne yapıyorsunuz?’ sorusunu doğurur), sağladığı verilerin asli değeri ile müşterilerinin ağın sunduğu bilgilere dayanarak alabilecekleri karar ve eylemler için oluşturulmuş olduğunu göstermesi gerekmektedir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Для участия в мероприятиях в честь первой годовщины Движения 15М все желающие приглашались снова выйти на улицы.

Turco

kimliğini açıklamak istemiyor ve tüm ilgisini "öfkeliler" hareketinin ortaya çıkardığı yaratıcı yeteneklere yöneltmiş durumda.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,617,933 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo