Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ты можешь уделить мне несколько минут?
bana birkaç dakika ayırabilir misiniz?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Можешь мне по русски писать
Можешь мне по русски писать
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Как же ты можешь быть посланником?
doğrusu seni yalancılardan sanıyoruz.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Но что ты можешь об этом знать?
nerde senden onu anlatması?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Как ты можешь знать, что такое сиджжин?!
"siccîn"in ne olduğunu sana öğreten nedir?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ты можешь общаться с нами на английском пожалуйста ?
bizimle İngilizce iletişim kurabilir misiniz lütfen?
Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ты можешь наказать его Или явить свое великодушье".
dedik ki: "ey zülkarneyn, ya bunlara azap edersin ya da haklarında güzel bir tavrı esas alırsın."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Как же ты можешь быть пророком, посланным Аллахом с Посланием?
hem bize hiçbir üstünlüğün yok, bizim gibi bir insansın.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Как же ты можешь быть посланником? Мы считаем, что ты действительно лжец.
bil ki, biz seni ancak yalancılardan biri sayıyoruz."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Я занята сейчас хорошо, ты можешь написать позже извините, добрый вечер
Şu an meşgulüm, sonra yazabilirsin üzgünüm iyi akşamlar
Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Он - лучший, кого ты можешь нанять. Ведь он сильный и верный".
her halde ücretle çalıştırdıklarının en hayırlısı olacak; güçlü, güvenilir biri."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Она лучше и больше, чем то, что вы оставили.
allah'tan mağfiret dileyin.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ты можешь отложить или ускорить [ночное посещение] той из жен, которую пожелаешь.
bunlardan istediğini bırakır, istediğini yanına alabilirsin.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Милость твоего Господа лучше, чем то, что они стяжают.
rabbinin rahmeti onların biriktirdikleri şeylerden daha hayırlıdır.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Поистине, награда от твоего Господа лучше, чем то, что есть у них.
rabbinin ecri daha iyidir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Неужто им воздастся чем-то бОльшим, Чем то, что заработали они?"
bulacakları karşılık, yapıp ürettiklerinden başkası olmayacaktır.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Скажи: "Не поведать ли вам о худшем, чем то, что вы испытываете?
de ki, "bundan daha kötüsünü size bildireyim mi?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible