Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Если не так, то вы подобны им!
Бу амр Маккаи Мукаррамада нозил бўлган ал-Анъом сурасида келган. Чунки мўмин кишининг бу каби мажлисларда жим ўтириши мунофиқликнинг бошланишидир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если же вы поступите так, то совершите грех.
Бунда адолатли котиб ёздириб қўйиш билан кифояланмай, яна мусулмонлардан икки эркак кишини гувоҳ қилишга ҳам амр бўлмоқда.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если же ты поступишь так, то окажешься в числе беззаконников.
(Ўзини билмаган золим одамлар Аллоҳни қўйиб, бут-санамлар ва бошқа нарсаларга илтижо этиб, манфаат топмоқчи ёки зарарни қайтармоқчи бўладилар. Сен, эй Пайғамбар, уларга ўхшама, Аллоҳдан ўзга ҳеч кимга, ҳеч нарсага илтижо этма.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они говорят: «Если так, то это - невыгодное возвращение!».
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А если сделаешь ты так, То будешь из числа творящих злое".
(Ўзини билмаган золим одамлар Аллоҳни қўйиб, бут-санамлар ва бошқа нарсаларга илтижо этиб, манфаат топмоқчи ёки зарарни қайтармоқчи бўладилар. Сен, эй Пайғамбар, уларга ўхшама, Аллоҳдан ўзга ҳеч кимга, ҳеч нарсага илтижо этма.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[Если так], то пусть тот, кто подслушивал, приведет ясный довод.
Ёки уларнинг осмонга қўйган нарвонлари бор-у унга чиқиб, Муҳаммад Пайғамбар эмас, унга ваҳий юборилаётгани йўқ, деган хабарни эшитишдими? Агар ҳақиқатда эшитган бўлсалар, очиқ-ойдин далил кўрсатсинлар.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И если так, то зачем вы приобщаете к Нему сотоварищей и поклоняетесь ложным божествам?
Ёки Аллоҳ таоломи?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[[Если это не так, то он - всего лишь дерзкий лжец, возводящий на Аллаха навет.
(Ғайбни фақат Аллоҳ билиб, бошқа ҳеч ким билмаслиги аниқ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если бы я поступал так, то у вас было бы основание не следовать за мной. Однако я прошу вознаграждения только от Аллаха.
Аллоҳдан келган ҳидоят эса, доимо эргашиш зарур бўлган нарсадир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А если бы не так, то каждый бог уносил бы с собой то, что сотворил, и одни из них возвысились бы над другими.
(Яъни, Аллоҳдан бошқа яна илоҳ бўлганида, у ҳам ўзига бирор нарсаларни яратган бўлар эди. Оқибатда ҳар бир илоҳ ўзи яратган нарсани ўзича тасарруф қилавериб, дунёнинг низоми бузилар эди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Возможно, если ты станешь поступать так, то останешься доволен тем вознаграждением, которое достанется тебе при жизни на земле и после смерти.
Қуёш чиқишидан олдин ҳам, қуёш ботишидан олдин ҳам Роббингга тасбиҳ ва ҳамд айт. Кечанинг бир қисмида ҳам Роббингга тасбиҳ айт, кундузнинг атрофида ҳам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И если человек поступает так, то он становится на дурной путь, возвращается к обычаям времен невежества, отречься от которых нам повелел ислам.]]
Агар ўғли отаси ўлган пайтда вояга етган бўлса, ўгай онаси унга мерос тариқасида хотин бўлиб қолар эди. Аллоҳ таоло ушбу ояти каримани нозил қилиб, бу ишни ҳаром этди.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Да, Мы соберём их. Мы же способны восстановить даже его пальцы, собрав самые мелкие их суставы. Если это так, то собрать большие кости его тела Нам будет легко.
Ҳа, Биз унинг бармоқ учларини ҳам асл ҳолига келтиришга қодирмиз.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Не подобает мне говорить то, на что у меня нет права? Если я сказал такое, то Ты это знаешь.
Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Так нет, они утверждают: "Воистину, мы застали своих отцов приверженцами такой-то веры, и мы следуем по их стопам".
Йўқ! Улар: «Биз ота-боболаримизни бир динда топдикки, албатта, биз уларнинг изларидан ҳидоят топгувчидирмиз», дедилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[[Для того чтобы повиноваться Аллаху и Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, мусульманин должен выполнять предписания религии, избегать грехов и признавать все религиозные повествования. Если же человек отказывается поступать так, то он становится неверующим, а ведь Аллах не любит неверующих.]]
Бас, агар ортга қайтсангиз, Аллоҳ, албатта, кофирларга муҳаббат қилмас.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: