Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b Еще не рассматривался.
(ب) لم ينظر فيه بعد.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Рассматривался также налог Тобина.
ونظر أيضا في ضريبة توبن.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
157. Этот вопрос уже рассматривался выше.
157- سبق أن نوقشت هذه المسألة أعلاه.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
рассматривался Комитетом Докладчик по стране
الدولتان الطرفان اللتان نظرت اللجنة في شأنهما المقرران القطريان
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вопрос об агрессии рассматривался несколько раз.
وجرى التطرق إلى مسألة العدوان مرات عديدة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Данный вопрос рассматривался следующим образом:
وقد نوقشت هذه المسألة على النحو التالي:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) рассматривался непосредственно на пленарном заседании.
(ب) النظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20. Этот вопрос рассматривался с особой тщательностью.
٢٠ - تم توخي الحذر الشديد في هذا الصدد.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В последние годы этот вопрос также не рассматривался.
كما لم يجر التطرق إلى ذلك في السنوات الأخيرة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Рассматривался в резолюции 1207 (1998) Совета Безопасности
تم النظر فيــه فــي قــرار مجلس اﻷمن ١٢٠٧ )١٩٩٨(
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Переход имущества рассматривался как имеющий второстепенное значение.
واعتبرت أيلولة الممتلكات ذات أهمية ثانوية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Как кажется, этот вопрос рассматривался в высоких сферах.
يبدو أن القضية قد تم بحثها على مستويات عالية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Государства-участники, вопрос о которых рассматривался Комитетом
الدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة المقرر القطري
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Арбитраж рассматривался в качестве стимула эффективного урегулирования споров.
واعتبرت الوساطة حافزا لتسوية المسائل بفعالية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
179. В 10 странах рассматривался вопрос психического здоровья женщин.
179- وتصدت عشر بلدان لمسألة الصحة العقلية للمرأة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В ранее проводившихся обзорах рабочей силы этот вопрос не рассматривался.
ولم تتصدى الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة لهذه المسألة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18. Вопрос коллективной высылки уже рассматривался в рамках этой главы.
18 - سبق في إطار هذا الفصل أن نوقشت مسألة الطرد الجماعي.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
104. На втором совещании рассматривался главным образом план работы Подкомитета.
104 - وعُني الاجتماع الثاني أساسا باستعراض خطة عمل اللجنة الفرعية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
510. Вопрос о торговле людьми достаточно подробно рассматривался в главе vi.
511 - وتم تناول موضوع الاتجار، بشئ من التفصيل، في الفصل السادس.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
28. Вопрос просвещения и информирования многими рассматривался как ключевой вопрос Конференции.
٢٨ - تعتبر مسألة التثقيف والتوعية من جانب الكثيرين مسألة أساسية بالنسبة للمؤتمر.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: