Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.
ان كان يجب الافتخار فسأفتخر بامور ضعفي.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
بما ان كثيرين يفتخرون حسب الجسد افتخر انا ايضا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Не полезно хвалиться мне, ибо я приду к видениям и откровениям Господним.
انه لا يوافقني ان افتخر. فاني آتي الى مناظر الرب واعلاناته.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
так чтобы и далее вас проповедывать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.
لنبشر الى ما وراءكم. لا لنفتخر بالامور المعدة في قانون غيرنا
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?
ليس افتخاركم حسنا. ألستم تعلمون ان خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
من جهة هذا افتخر. ولكن من جهة نفسي لا افتخر الا بضعفاتي.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,
جميع الذين يريدون ان يعملوا منظرا حسنا في الجسد هؤلاء يلزمونكم ان تختتنوا لئلا يضطهدوا لاجل صليب المسيح فقط.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.
ولكن نحن لا نفتخر الى ما لا يقاس بل حسب قياس القانون الذي قسمه لنا الله قياسا للبلوغ اليكم ايضا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры.
فاين الافتخار. قد انتفى. باي ناموس. أبناموس الاعمال. كلا. بل بناموس الايمان.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.
فاني وان افتخرت شيئا اكثر بسلطاننا الذي اعطانا اياه الرب لبنيانكم لا لهدمكم لا أخجل.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ты будешь веять их, и ветер разнесет их, и вихрь развеет их; а ты возрадуешься о Господе, будешь хвалиться Святым Израилевым.
تذريها فالريح تحملها والعاصف تبددها وانت تبتهج بالرب. بقدوس اسرائيل تفتخر
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И будешь клясться: „жив Господь!" в истине, суде и правде; и народы Им будут благословляться и Им хвалиться.
وان حلفت حيّ هو الرب بالحق والعدل والبر فتتبرّك الشعوب به وبه يفتخرون
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Тот факт, что Соединенные Штаты подвергают критике положение в области прав человека в других странах, хотя в этот момент подвергается испытанию их собственная репутация, относится к разряду случаев, когда горшку нечем хвалиться перед котелком.
وانتقاد الوﻻيات المتحدة الدول اﻷخرى بسبب سجلها لحقوق اﻹنسان بينما تخضع هي نفسها للتحقيق شبيه بحالة من يصدق عليه المثل: "رمتني بدائها وانسلّت ".
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Впрочем, если захочу хвалиться, не буду неразумен, потому что скажу истину; но я удерживаюсь, чтобы кто неподумал о мне более, нежели сколько во мне видит или слышит от меня.
فاني ان اردت ان افتخر لا اكون غبيا لاني اقول الحق. ولكني اتحاشى لئلا يظن احد من جهتي فوق ما يراني او يسمع مني.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Однако недостаточно провозглашать такие права или хвалиться ими, не обеспечив при этом условия, в том числе экономические условия, для их реального осуществления. Это задача, которая особенно требует действий со стороны системы Организации Объединенных Наций и международного сообщества в целом.
بيد أنه ﻻ يكفي إعﻻن هذه الحقوق أو التباهي بها دون تهيئة الظروف في الوقت نفسه، بما فيها الظروف اﻻقتصادية، من أجل التنفيذ الفعال لمهمة تقتضي بوجه خاص عمﻻ تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي عموما.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: