Usted buscó: gluvi (Serbio - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Afrikaans

Información

Serbian

gluvi

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Afrikaans

Información

Serbio

Èujte, gluvi; progledajte, slepi, da vidite.

Afrikaans

hoor, julle dowes, en kyk, julle blindes, om te kan sien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

izvedi narod slepi koji ima oèi, i gluvi koji ima uši.

Afrikaans

bring uit die volk wat blind is en tog oë het, en die dowes wat ore het.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i u taj æe dan gluvi èuti reèi u knjizi, i iz tame i mraka videæe oèi slepih.

Afrikaans

en in dié dag sal die dowes skrifwoorde hoor, en uit donkerheid en duisternis sal die oë van die blindes sien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

slepi progledaju i hromi hode, gubavi èiste se i gluvi èuju, mrtvi ustaju i siromašnima propoveda se jevandjelje.

Afrikaans

blindes sien weer en kreupeles loop, melaatses word gereinig en dowes hoor, dooies word opgewek en aan armes word die evangelie verkondig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a isus videæi da se stièe narod, zapreti duhu neèistom govoreæi mu: duše nemi i gluvi! ja ti zapovedam, izadji iz njega i više ne ulazi u njega.

Afrikaans

en toe jesus sien dat 'n skare bymekaar stroom, het hy die onreine gees bestraf en vir hom gesê: jou stom en dowe gees, ek gebied jou, gaan uit hom uit en kom nooit weer in hom nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i odgovarajuæi isus reèe im: idite i kažite jovanu šta videste i èuste: slepi progledaju, hromi hode, gubavi èiste se, gluvi èuju, mrtvi ustaju, siromašnima propoveda se jevandjelje.

Afrikaans

en jesus antwoord en sê vir hulle: gaan vertel aan johannes wat julle sien en hoor: blindes sien weer, kreupeles loop, melaatses word gereinig, dowes hoor, dooies word opgewek, aan armes word die evangelie verkondig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,179,181 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo