Usted buscó: nedostaje (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

nedostaje

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

pretegla bi pesak morski; zato mi i reèi nedostaje.

Alemán

denn nun ist es schwerer als sand am meer; darum gehen meine worte irre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nedostaje mi moj elektronski rečnik. da li ga je slučajno neko video?

Alemán

ich vermisse mein elektronisches wörterbuch. hat es zufällig jemand gesehen?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

svagda neka su ti haljine bele, i ulja na glavi tvojoj da ne nedostaje.

Alemán

laß deine kleider immer weiß sein und laß deinem haupt salbe nicht mangeln.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

lavovi su ubogi i gladni, a koji traže gospoda, ne nedostaje im nijednog dobra.

Alemán

reiche müssen darben und hungern; aber die den herrn suchen, haben keinen mangel an irgend einem gut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako li kome od vas nedostaje premudrosti, neka ište u boga koji daje svakome bez razlike i ne kori nikoga, i daæe mu se;

Alemán

so aber jemand unter euch weisheit mangelt, der bitte gott, der da gibt einfältig jedermann und rücket's niemand auf, so wird sie ihm gegeben werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a starac mu reèe: budi miran; šta ti god nedostaje, ja æu se starati za to; samo nemoj noæiti na ulici.

Alemán

der alte mann sprach: friede sei mit dir! alles was dir mangelt findest du bei mir; bleibe nur nicht über nacht auf der gasse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad to èu isus reèe mu: još ti jedno nedostaje: prodaj sve što imaš i razdaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; i hajde za mnom.

Alemán

da jesus das hörte, sprach er zu ihm: es fehlt dir noch eins. verkaufe alles, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben; und komm, folge mir nach!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a isus pogledavši na nj, omile mu, i reèe mu: još ti jedno nedostaje: idi prodaj sve što imaš i podaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevši krst.

Alemán

und jesus sah ihn an und liebte ihn und sprach zu ihm: eines fehlt dir. gehe hin, verkaufe alles, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben, und komm, folge mir nach und nimm das kreuz auf dich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,907,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo