Usted buscó: otvorena (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

otvorena

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

banka je otvorena samo do pet.

Alemán

die bank ist nur bis fünf uhr auf.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ko je ostavio otvorena vrata?

Alemán

wer hat die tür offen gelassen?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe: evo vidim nebesa otvorena i sina èoveèijeg gde stoji s desne strane bogu.

Alemán

und sprach: siehe, ich sehe den himmel offen und des menschen sohn zur rechten gottes stehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe avimeleh avramu: evo, zemlja ti je moja otvorena, živi slobodno gde ti je volja.

Alemán

und sprach: siehe da, mein land steht dir offen; wohne, wo dir's wohl gefällt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

otvorena za prijavljivanje pojedincima ili građanskim organizacijama, izjava o zaštititi slobodnog interneta svugde u svetu glasi:

Alemán

alle personen und nichtstaatlichen organisationen können die im folgenden im wortlaut wiedergegebene petition mitzeichnen:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad se probudi tamnièar i vide otvorena vrata tamnièka, izvadi nož i htede da se ubije, misleæi da su pobegli sužnji.

Alemán

als aber der kerkermeister aus dem schlafe fuhr und sah die türen des gefängnisses aufgetan, zog er das schwert aus und wollte sich selbst erwürgen; denn er meinte die gefangenen wären entflohen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sirijsko podizanje traje već više od dve godine i dok se bitke nastavljaju, pojavila se nova otvorena i kreativna sirija nakon dekade provedene u izolaciji i tišini.

Alemán

mehr als zwei jahre nach dem aufstand in syrien geht der kampf vor ort weiter. zugleich ist nach jahrzehnten der isolation und des schweigens ein neues, freimütiges und kreatives syrien entstanden.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

eto, narod su ti žene usred tebe; neprijateljima æe tvojim biti širom otvorena vrata od zemlje tvoje, oganj æe proždreti prevornice tvoje.

Alemán

siehe, dein volk soll zu weibern werden in dir, und die tore deines landes sollen deinen feinden geöffnet werden, und das feuer soll deine riegel verzehren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nije li ti otvorena cela zemlja? odeli se od mene. ako æeš ti na levo, ja æu na desno; ako li æeš ti na desno ja æu na levo.

Alemán

steht dir nicht alles land offen? scheide dich doch von mir. willst du zur linken, so will ich zur rechten; oder willst du zur rechten, so will ich zur linken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom videh: i gle, vrata otvorena na nebu, i glas prvi koji èuh kao trubu gde govori sa mnom, reèe: popni se amo, i pokazaæu ti šta æe biti za ovim.

Alemán

darnach sah ich, und siehe, eine tür war aufgetan im himmel; und die erste stimme, die ich gehört hatte mit mir reden wie eine posaune, die sprach: steig her, ich will dir zeigen, was nach diesem geschehen soll.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali sada, evo, ja te opraštam danas veriga što su ti na rukama; ako ti je volja poæi sa mnom u vavilon, hodi, ja æu se brinuti za te; ako li ti nije volja poæi sa mnom u vavilon, a ti nemoj; evo, sva ti je zemlja otvorena, idi kuda god hoæeš i kuda ti je drago.

Alemán

und nun siehe, ich habe dich heute losgemacht von den ketten, womit deine hände gebunden waren. gefällt dir's, mit mir gen babel zu ziehen, so komm du sollst mir befohlen sein; gefällt dir's aber nicht, mit mir gen babel zu ziehen, so laß es anstehen. siehe, da hast du das ganze land vor dir; wo dich's gut dünkt und dir gefällt, da zieh hin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,769,730,388 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo