Usted buscó: sazidao (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

sazidao

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

a kad carica savska vide mudrost solomunovu i dom koji beše sazidao,

Alemán

und da die königin von reicharabien sah die weisheit salomos und das haus, das er gebaut hatte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad carica savska vide svu mudrost solomunovu i dom koji beše sazidao,

Alemán

da aber die königin von reicharabien sah alle weisheit salomos und das haus, das er gebaut hatte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad èu sanavalat i tovija i gisem arapin i ostali naši neprijatelji da sam sazidao zid i da nije ostalo u njemu ništa provaljeno, a do tada još ne bejah namestio krila na vrata,

Alemán

und da saneballat, tobia und gesem, der araber, und unsre feinde erfuhren, daß ich die mauer gebaut hatte und keine lücke mehr daran wäre, wiewohl ich die türen zu der zeit noch nicht eingehängt hatte in den toren,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i solomunu, sinu mom podaj srce pravo da bi držao zapovesti tvoje, svedoèanstva tvoja i uredbe tvoje, i da bi otvorio sve i da bi sazidao dvor ovaj za koji sam pripravio.

Alemán

und meinem sohn salomo gib ein rechtschaffenes herz, daß er halte deine gebote, zeugnisse und rechte, daß er alles tue und baue diese wohnung, die ich zugerichtet habe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer eto onog koji je sazidao gore i koji je stvorio vetar i javlja èoveku šta misli, èini od zore tamu, i hodi po visinama zemaljskim; ime mu je gospod bog nad vojskama.

Alemán

denn siehe, er ist's, der die berge macht, den wind schafft und zeigt dem menschen, was er im sinn hat. er macht die morgenröte und die finsternis; er tritt einher auf den höhen der erde, er heißt herr, gott zebaoth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kad narod tvoj izidje na vojsku na neprijatelje svoje putem kojim ga pošalješ, i pomole ti se okrenuvši se ka gradu ovom, koji si izabrao, i k ovom domu, koji sam sazidao imenu tvom,

Alemán

wenn dein volk auszieht in den streit wider seine feinde des weges, den du sie senden wirst, und sie zu dir beten nach dieser stadt hin, die du erwählt hast und nach dem hause, das ich deinem namen gebaut habe:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe mu gospod: uslišio sam molbu tvoju i molitvu tvoju, kojom si mi se molio; osvetio sam taj dom koji si sazidao da tu namestim ime svoje do veka; i oèi æe moje i srce moje biti onde vazda.

Alemán

und der herr sprach zu ihm: ich habe dein gebet und flehen gehört, das du vor mir gefleht hast, und habe dies haus geheiligt, das du gebaut hast, daß ich meinen namen dahin setze ewiglich; und meine augen und mein herz sollen da sein allewege.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,088,161 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo