Usted buscó: zabranio (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

zabranio

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

jestira ne kaza narod svoj ni rod svoj, jer joj mardohej beše zabranio da ne kazuje.

Alemán

und esther sagte ihm nicht an ihr volk und ihre freundschaft; denn mardochai hatte ihr geboten, sie sollte es nicht ansagen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako li ko iz prostog naroda zgreši nehotice, i uèini štagod što je gospod zabranio da se ne èini, te skrivi,

Alemán

wenn aber eine seele vom gemeinen volk etwas versieht und sündigt, daß sie wider irgend eines der gebote des herrn tut, was sie nicht tun sollte, und sich also verschuldet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kaži sinovima izrailjevim, i reci: ako ko zgreši nehotice i uèini štagod što je gospod zabranio da se ne èini,

Alemán

rede mit den kindern israel und sprich: wenn eine seele sündigen würde aus versehen an irgend einem gebot des herrn und täte, was sie nicht tun sollte:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

samo k zemlji sinova amonovih nisi pristupio niti ka kome kraju na potoku javoku, ni ka gradovima u gori niti kome mestu što je zabranio gospod bog naš.

Alemán

allein zu dem lande der kinder ammon kamst du nicht, weder zu allem, was am bach jabbok war, noch zu den städten auf dem gebirge noch zu allem, das uns der herr, unser gott, verboten hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a bog reèe: ko ti kaza da si go? da nisi jeo s onog drveta što sam ti zabranio da ne jedeš s njega?

Alemán

und er sprach: wer hat dir's gesagt, daß du nackt bist? hast du nicht gegessen von dem baum, davon ich dir gebot, du solltest nicht davon essen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pazite da ne zaboravite zavet gospoda boga svog, koji uèini s vama, i da ne gradite sebi lik rezani, sliku od koje god tvari, kao što ti je zabranio gospod bog tvoj.

Alemán

so hütet euch nun, daß ihr des bundes des herrn, eures gottes, nicht vergesset, den er mit euch gemacht hat, und nicht bilder machet irgend einer gestalt, wie der herr, dein gott, geboten hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pa onda reèe adamu: Što si poslušao ženu i okusio s drveta s kog sam ti zabranio rekavši da ne jedeš s njega, zemlja da je prokleta s tebe, s mukom æeš se od nje hraniti do svog veka;

Alemán

und zu adam sprach er: dieweil du hast gehorcht der stimme deines weibes und hast gegessen von dem baum, davon ich dir gebot und sprach: du sollst nicht davon essen, verflucht sei der acker um deinetwillen, mit kummer sollst du dich darauf nähren dein leben lang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

madridski odbor za izbore je 18 maja zabranio pokret 15-m, kada su protesti došli na naslovne strane međunarodnih novina, ali organizatori su ih prevarili tako što su se sastajali na puerta del sol trgu čak tri dana, uprokos kiši.

Alemán

da die proteste in den schlagzeilen der internationalen presse standen, verbannten die wahlbehörden in madrid am 18. mai die bewegung 15-m, aber die veranstalter forderten sie heraus indem sie sich, trotz des regens, am dritten tag der aktionen auf dem platz puerta del sol erneut versammelten.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,058,171 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo