Usted buscó: èekajuæi (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

èekajuæi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

Èekajuæi dalje dok se polože neprijatelji njegovi podnožje nogama njegovim.

Alemán

und wartet hinfort, bis daß seine feinde zum schemel seiner füße gelegt werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èekajuæi blaženu nadu i javljanje slave velikog boga i spasa našeg isusa hrista,

Alemán

und warten auf die selige hoffnung und erscheinung der herrlichkeit des großen gottes und unsers heilandes, jesu christi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i pripraviše dar èekajuæi dokle dodje josif u podne, jer èuše da æe oni onde jesti.

Alemán

sie aber bereiteten das geschenk zu, bis das joseph kam auf den mittag; denn sie hatten gehört, daß sie daselbst das brot essen sollten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sami sebe držite u ljubavi božijoj, èekajuæi milost gospoda našeg isusa hrista za život veèni.

Alemán

und erhaltet euch in der liebe gottes, und wartet auf die barmherzigkeit unsers herrn jesu christi zum ewigen leben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ne samo ona, nego i mi koji novinu duha imamo, i mi sami u sebi uzdišemo èekajuæi posinjenje i izbavljenje telu svom.

Alemán

nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir haben des geistes erstlinge, sehnen uns auch bei uns selbst nach der kindschaft und warten auf unsers leibes erlösung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èekajuæi i želeæi da bude skorije dolazak božijeg dana, kog æe se radi nebesa spaliti i raskopati, i stihije od vatre rastopiti?

Alemán

daß ihr wartet und eilet zu der zukunft des tages des herrn, an welchem die himmel vom feuer zergehen und die elemente vor hitze zerschmelzen werden!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

podigni oèi svoje k visinama, i pogledaj gde se nisi kurvala; na putevima si sedela èekajuæi ih kao arapin u pustinji, i oskvrnila si zemlju kurvarstvom svojim i zloæom svojom.

Alemán

hebe deine augen auf zu den höhen und siehe, wie du allenthalben hurerei treibst. an den straßen sitzest du und lauerst auf sie wie ein araber in der wüste und verunreinigst das land mit deiner hurerei und bosheit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,984,516 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo