Usted buscó: nasledstva (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

nasledstva

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

evo nasledstva od gospoda: deca, porod je dar od njega.

Alemán

siehe, kinder sind eine gabe des herrn, und leibesfrucht ist ein geschenk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer je deo gospodnji narod njegov, jakov je uže nasledstva njegovog.

Alemán

denn des herrn teil ist sein volk, jakob ist sein erbe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zahvaljujuæi bogu i ocu, koji nas prizva u deo nasledstva svetih u videlu;

Alemán

und danksaget dem vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem erbteil der heiligen im licht;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

znajuæi da æete od gospoda primiti platu nasledstva; jer gospodu hristu služite.

Alemán

und wisset, daß ihr von dem herrn empfangen werdet die vergeltung des erbes; denn ihr dienet dem herrn christus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a evo, oni nam vraæaju došavši da nas isteraju iz nasledstva tvog, koje si nam predao.

Alemán

und siehe, sie lassen uns das entgelten und kommen, uns auszustoßen aus deinem erbe, das du uns gegeben hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dadoše sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:

Alemán

da gaben die kinder israel den leviten von ihren erbteilen nach dem befehl des herrn diese städte und ihre vorstädte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ostaviæu ostatak nasledstva svog, i daæu ih u ruke neprijateljima njihovim da budu plen i grabež svim neprijateljima svojim.

Alemán

und ich will die übrigen meines erbteils verstoßen und sie geben in die hände ihrer feinde, daß sie ein raub und reißen werden aller ihrer feinde,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad vas dovedoh u zemlju rodnu da jedete rod njen i dobra njena, došavši oskvrniste zemlju moju i od nasledstva mog naèiniste gad.

Alemán

und ich brachte euch in ein gutes land, daß ihr äßet seine früchte und güter. und da ihr hineinkamt, verunreinigtet ihr mein land und machtet mir mein erbe zum greuel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nije takav deo jakovljev; jer je on tvorac svemu i on je deo nasledstva njegovog; ime mu je gospod nad vojskama.

Alemán

aber also ist der nicht, der jakobs schatz ist; sondern der alle dinge schafft, der ist's, und israel ist sein erbteil. er heißt herr zebaoth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i zato je novom zavetu posrednik, da kroz smrt, koja bi za otkup od prestupaka u prvom zavetu, obeæanje veènog nasledstva prime zvani.

Alemán

und darum ist er auch ein mittler des neuen testaments, auf daß durch den tod, so geschehen ist zur erlösung von den Übertretungen, die unter dem ersten testament waren, die, so berufen sind, das verheißene ewige erbe empfangen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a beše medja sinovima jefremovim po porodicama njihovim, beše medja nasledstva njihovog k istoku atarot-adar do gornjeg vet-orona,

Alemán

die grenze der kinder ephraim nach ihren geschlechtern, die grenze ihres erbteils aufgangwärts, war ataroth-adar bis zum obern beth-horon

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

odvešæeš ih i posadiæeš ih na gori nasledstva svog, na mestu koje si sebi za stan spremio, gospode, u svetinji, gospode, koju su tvoje ruke utvrdile.

Alemán

du bringst sie hinein und pflanzest sie auf dem berge deines erbteils, den du, herr, dir zur wohnung gemacht hast, zu deinem heiligtum, herr, das deine hand bereitet hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i knez da ne uzima narodu ništa od nasledstva terajuæi ih s njihovog nasledstva; od svog dostojanja neka daje sinovima svojim nasledstvo da se ne razgoni moj narod, niko sa svog nasledstva.

Alemán

es soll auch der fürst dem volk nichts nehmen von seinem erbteil noch sie aus ihren gütern stoßen, sondern soll sein eigenes gut auf seine kinder vererben, auf daß meines volks nicht jemand von seinem eigentum zerstreut werde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pasi narod svoj s palicom svojom, stado nasledstva svog, koje živi osamljeno u šumi, usred karmila; neka pasu po vasanu i po galadu, kao u staro vreme.

Alemán

du aber weide dein volk mit deinem stabe, die herde deines erbteils, die da besonders wohnt im walde, mitten auf dem karmel; laß sie zu basan und gilead weiden wie vor alters.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zašto si nam dao da zadjemo, gospode, s puteva tvojih? da nam otvrdne srce da te se ne bojimo? vrati se radi sluga svojih, radi plemena nasledstva svog.

Alemán

warum lässest du uns, herr, irren von deinen wegen und unser herz verstocken, daß wir dich nicht fürchten? kehre wieder um deiner knechte willen, um der stämme willen deines erbes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako je zemlja nasledstva vašeg neèista, predjite u zemlju nasledstva gospodnjeg, u kojoj stoji šator gospodnji, i uzmite nasledstvo medju nama; samo se ne odmeæite od gospoda i ne odmeæite se od nas gradeæi sebi oltar mimo oltara gospoda boga našeg.

Alemán

dünkt euch das land eures erbes unrein, so kommt herüber in das land, das der herr hat, da die wohnung des herrn steht, und macht euch ansässig unter uns; und werdet nicht abtrünnig von dem herrn und von uns, daß ihr euch einen altar baut außer dem altar des herrn, unsers gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,710,566 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo