Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoæe li se junaku uzeti plen i hoæe li se oteti roblje pravednome?
kann man auch einem riesen den raub nehmen? oder kann man dem gerechten seine gefangenen losmachen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nego æe doæi dani kad æe se oteti od njih enik, i onda æe postiti u one dane.
es wird aber die zeit kommen, daß der bräutigam von ihnen genommen wird; dann werden sie fasten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nego æe doæi dani kad æe se oteti od njih enik, i tada æe postiti, u one dane.
es wird aber die zeit kommen, daß der bräutigam von ihnen genommen wird; dann werden sie fasten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bolje je da èoveka srete medvedica kojoj su oteti medvediæi, nego bezumnik u svom bezumlju.
es ist besser, einem bären begegnen, dem die jungen geraubt sind, denn einem narren in seiner narrheit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Čilas sestre nisu jedine pakistanske devojke kojima su oteti njihovi privatni trenutci i seksualizovani za javnu portošnju.
die chilas-schwestern sind nicht die einzigen pakistanischen mädchen, deren private momente gestohlen und für die Öffentlichkeit sexualisiert wurden.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili kako moe ko uæi u kuæu jakoga i pokuæstvo njegovo oteti, ako najpre ne svee jakoga? i onda æe kuæu njegovu opleniti.
oder wie kann jemand in eines starken haus gehen und ihm seinen hausrat rauben, es sei denn, daß er zuvor den starken binde und alsdann ihm sein haus beraube?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niko ne moe pokuæstvo jakoga, uavi u kuæu njegovu, oteti ako najpre jakoga ne svee: i onda æe kuæu njegovu opleniti.
es kann niemand einem starken in sein haus fallen und seinen hausrat rauben, es sei denn, daß er zuvor den starken binde und alsdann sein haus beraube.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kina: „da li se sećate perioda pre nego što ste bili oteti” _bar_ globalni glasovi na srpskom
china: "haben sie noch erinnerungen an die zeit vor der entführung?"
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a isus reèe im: eda li mogu svatovi plakati dok je s njima enik? nego æe doæi vreme kad æe se oteti od njih enik, i onda æe postiti.
jesus sprach zu ihnen: wie können die hochzeitleute leid tragen, solange der bräutigam bei ihnen ist? es wird aber die zeit kommen, daß der bräutigam von ihnen genommen wird; alsdann werden sie fasten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovako veli gospod gospod: evo me na te pastire, i iskaæu stado svoje iz njihovih ruku, i neæu im dati vie da pasu stado, i neæe vie pastiri pasti sami sebe, nego æu oteti ovce svoje iz usta njihovih i neæe im biti hrana.
so spricht der herr herr: siehe, ich will an die hirten und will meine herde von ihren händen fordern und will mit ihnen ein ende machen, daß sie nicht mehr sollen hirten sein und sollen sich nicht mehr selbst weiden. ich will meine schafe erretten aus ihrem maul, daß sie sie forthin nicht mehr fressen sollen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: