Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ja znam da ne znam.
ich weiß, dass ich es nicht weiß.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne znam kad
Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne znam da plivam.
ich kann nicht schwimmen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne znam da li imam dovoljno novca.
ich weiß nicht, ob ich genug geld habe.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prosto ne znam, šta treba da kažem...
ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll...
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a marija reèe andjelu: kako æe to biti kad ja ne znam za mua?
da sprach maria zu dem engel: wie soll das zugehen, da ich von keinem manne weiß?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi sudite po telu, ja ne sudim nikome.
ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
srce pokvareno daleko je od mene; zlih ne znam.
ein verkehrtes herz muß von mir weichen; den bösen leide ich nicht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ovo vie ja ne èinim nego greh koji ivi u meni.
so tue ich nun dasselbe nicht, sondern die sünde, die in mir wohnt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne znam, hoću li moći to da uradim ali ću probati.
ich weiß nicht, ob ich es schaffen kann, aber ich werde es versuchen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne znam, šta bi trebalo da kažem, tebe da utešim.
ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ja rekoh: oh, gospode, gospode! evo, ne znam govoriti, jer sam dete.
ich aber sprach: ach herr herr, ich tauge nicht, zu predigen; denn ich bin zu jung.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ja ne traim slave svoje; ima koji trai i sudi.
ich suche nicht meine ehre; es ist aber einer, der sie sucht, und richtet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovo pismo je lično, ja ne želim da ga bilo ko drugi čita.
dieser brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
raspolažem sa dosta vremena, ali ne znam, kako da ga dobro iskoristim.
ich verfüge über genügend zeit, aber ich weiß nicht, wie ich sie gut nützen kann.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mmecoquelicot: nije da ja ne mogu uzvratiti, nego ne moram uvek. #vika
es braucht aber keine weiteren gründe, um so eine story zu veröffentlichen, denn es gibt inzwischen massenweise frauen und auch männer, die das durchaus für eine nachricht halten.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer ga ja ne primih od èoveka, niti nauèih, nego otkrivenjem isusa hrista.
denn ich habe es von keinem menschen empfangen noch gelernt, sondern durch die offenbarung jesu christi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gle, ide mimo mene, a ja ne vidim; prodje, a ja ga ne opazim.
siehe, er geht an mir vorüber, ehe ich's gewahr werde, und wandelt vorbei, ehe ich's merke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pošto sam afrikanac, ja ne vidim crne pitove kao crnce (oni ne liče na mene ili bilo koje druge afrikance koje znam) ...
ich als afrikaner sehe die zwarte piets nicht als schwarze an (sie sehen nicht aus wie ich oder irgendein afrikaner den ich kenne) ...
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako dakle ne znam silu glasa, biæu nemac onom kome govorim, i onaj koji govori biæe meni nemac.
so ich nun nicht weiß der stimme bedeutung, werde ich unverständlich sein dem, der da redet, und der da redet, wird mir unverständlich sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: