Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jetur, nafis i kedma; to su sinovi ismailovi.
jetur, naphis, kedma. das sind die kinder ismaels.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to su tri sina nojeva, i od njih se naseli sva zemlja.
das sind die drei söhne noahs, von denen ist alles land besetzt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to su redovi vratarski medju sinovima korejevim i sinovima merarijevim.
dies sind die ordnungen der torhüter unter den kindern der korahiter und den kindern merari.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to su sinovi rahiljini to se rodie jakovu, svega èetrnaest dua.
das sind die kinder von rahel, die jakob geboren sind, allesamt vierzehn seelen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
od girsona porodica lovenijeva i porodica semejeva. to su porodice girsonove.
dies sind die geschlechter von gerson: die libniter und simeiter.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to su sinovi isavovi, i to su stareine njihove; a on je edom.
das sind die kinder und ihre fürsten. er ist der edom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovan to si ga video, koji ima dva roga, to su carevi midski i persijski.
der widder mit den zwei hörnern, den du gesehen hast, sind die könige in medien und persien.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to su često najstarije prevare, ali ljudi i dalje nastavljaju da padaju na njih.
sie sind oft die ältesten tricks im buch, trotzdem fallen die menschen immer wieder auf sie herein.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to je nasledstvo plemena sinova asirovih po porodicama njihovim, to su gradovi i sela njihova.
das ist das erbteil des stammes der kinder asser nach ihren geschlechtern, die städte und ihre dörfer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to su porodice judine, a medju njima bee izbrojanih sedamdeset i est hiljada i pet stotina.
das sind die geschlechter juda's, an ihrer zahl sechsundsiebzigtausend und fünfhundert.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to su porodice isaharove; a medju njima bee izbrojanih ezdeset i èetiri hiljade i tri stotine.
das sind die geschlechter isaschars, an der zahl vierundsechzigtausend und dreihundert.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to su sinovi venijaminovi po porodicama svojim, a medju njima bee izbrojanih èetrdeset i pet hiljada i est stotina.
das sind die kinder benjamins in ihren geschlechtern, an der zahl fünfundvierzigtausend und sechshundert.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a onih to su jeli bee oko èetiri hiljade. i otpusti ih.
und ihrer waren bei viertausend, die da gegessen hatten; und er ließ sie von sich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i zato to su ostavljali i to su èuvali odneæe se na potok arapski.
denn das gut, das sie gesammelt haben, und alles, was sie verwahrt haben, führt man über den weidenbach.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a andjeo odgovori i reèe mi: to su èetiri vetra nebeska, koji izlaze ispred gospoda sve zemlje, gde stajae.
der engel antwortete und sprach zu mir: es sind die vier winde unter dem himmel, die hervorkommen, nachdem sie gestanden haben vor dem herrscher aller lande.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pozdravite svakog svetog u hristu isusu. pozdravljaju vas braæa to su sa mnom.
grüßet alle heiligen in christo jesu. es grüßen euch die brüder, die bei mir sind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da se vladate poteno prema onima to su napolju, i da od njih nita ne potrebujete.
auf daß ihr ehrbar wandelt gegen die, die draußen sind, und ihrer keines bedürfet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i porodice pisarske u javisu, tiraæani, simeaæani, suhaæani; to su keneji, koji se narodie od emata, oca doma rihavovog.
und die freundschaften der schreiber, die zu jabez wohnten, sind die thireathiter, simeathiter, suchathiter. das sind die kiniter, die da gekommen sind von hammath, dem vater des hauses rechabs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a jeremija napisa u jednu knjigu sve zlo koje htede doæi na vavilon, sve ove reèi to su napisane za vavilon.
und jeremia schrieb all das unglück, so über babel kommen sollte, in ein buch, nämlich alle diese worte, die wider babel geschrieben sind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sinovi oliveme ene isavove: stareina jeus, stareina jeglom, stareina korej: to su stareine od oliveme kæeri anine, ene isavove.
das sind die kinder oholibamas, esaus weibes: der fürst jehus, der fürst jaelam, der fürst korah. das sind die fürsten von oholibama, der tochter des ana, esaus weib.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.