Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a isaku bee sto i osamdeset godina;
Իսահակն ապրեց հարիւր ութսուն տարի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sala poive trideset godina, i rodi evera;
Սաղան հարիւր երեսուն տարեկան հասակում ծնեց Եբերին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a faraon reèe jakovu: koliko ti ima godina?
Փարաւոնը հարցրեց Յակոբին. «Քանի՞ տարեկան ես»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a seruh poive trideset godina, i rodi nahora;
Սերուքը հարիւր երեսուն տարեկան հասակում ծնեց Նաքորին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evo doæi æe sedam godina vrlo rodnih svoj zemlji misirskoj.
Ահա ողջ Եգիպտացիների երկրում լինելու են բերքառատ եօթը տարիներ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a maleleilo poive ezdeset pet godina, i rodi jareda;
Մաղաղայէլը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Յարէդին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i veka avramovog to poive bee sto i sedamdeset i pet godina.
Աբրահամն ապրեց հարիւր եօթանասունհինգ տարի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a onde bee jedan èovek koji trideset i osam godina bee bolestan.
Այնտեղ կար մի մարդ, որ երեսունութ տարուց ի վեր հիւանդ էր:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a matusal poive sto osamdeset sedam godina, i rodi lameha;
Մաթուսաղան հարիւր ութսունեօթը տարեկանին ծնեց Ղամէքին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tako poive kajinan svega devet stotina deset godina; i umre.
Կայնանը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր տասը տարի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i poive tara svega dvesta i pet godina; i umre tara u haranu.
Խառանում Թարան դարձաւ երկու հարիւր հինգ տարեկան. Թարան Խառանում էլ մեռաւ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kad mu bi dvanaest godina, dodjoe oni u jerusalim po obièaju praznika;
Եւ երբ նա տասներկու տարեկան եղաւ, տօնի սովորութեան համաձայն՝ Երուսաղէմ ելան:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tako ivljae josif u misiru s domom oca svog, i poive sto i deset godina.
Եւ Եգիպտոսում բնակուեցին Յովսէփն ինքը, իր եղբայրներն ու իր հօր ողջ գերդաստանը: Յովսէփն ապրեց հարիւր տասը տարի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a rodiv enosa poive sit osam stotina sedam godina, radjajuæi sinove i kæeri;
Ենոսին ծնելուց յետոյ Սէթն ապրեց եւս եօթը հարիւր եօթը տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mojsiju bee osamdeset godina, a aronu osamdeset i tri godine, kad govorahu s faraonom.
Մովսէսն ութսուն տարեկան էր, իսկ Ահարոնը՝ ութսուներեք տարեկան, երբ նրանք խօսեցին փարաւոնի հետ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako kupi roba jevrejina, est godina neka ti slui, a sedme nek otide slobodan bez otkupa.
Եթէ գնես եբրայեցի մի ստրուկ, վեց տարի նա թող ծառայի քեզ եւ եօթներորդ տարում առանց փրկագնի ազատ թող արձակուի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bee josifu trideset godina kad izadje pred faraona cara misirskog. i otiavi od faraona obidje svu zemlju misirsku.
Յովսէփը երեսուն տարեկան էր, երբ ներկայացաւ եգիպտացիների փարաւոն արքային: Յովսէփը, գնալով փարաւոնի մօտից, շրջեց ողջ Եգիպտոսում:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kad bi isavu èetrdeset godina, uze za enu juditu, kæer veoha hetejina, i vasematu kæer elona hetejina.
Եսաւը քառասուն տարեկան հասակում կին առաւ քետացի Բէերի դուստր Յուդիթին եւ խեւացի Ելոմի դուստր Մասեմաթին,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ovu kæer avraamovu koju sveza sotona, evo osamnaesta godina, ne trebae li je odreiti iz ove sveze u dan subotni?
Իսկ սա Աբրահամի դուստրն էր, որին սատանան ահա տասնութ տարի է, ինչ կապել էր, - արժանի չէ՞ր միթէ շաբաթ օրով արձակել նրան կապանքներից»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a gospod reèe: neæe se duh moj do veka preti s ljudima, jer su telo; neka im jo sto dvadeset godina.
Տէր Աստուած ասաց. «Իմ ոգին յաւիտեան թող չմնայ այդ մարդկանց մէջ, որովհետեւ նրանք մարմնաւոր են: Նրանց կեանքի սահմանը թող լինի հարիւր քսան տարի»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: